Ejemplos del uso de "Sign" en inglés con traducción "символ"
Traducciones:
todos9558
подписывать2930
подписываться1368
признак1128
знак892
заключать242
принимать90
подпись61
след56
символ35
жест34
свидетельство33
вывеска30
написать27
присоединяться23
симптом15
знамение14
нанимать12
жестовый10
предзнаменование7
примета6
писать4
знаковый1
otras traducciones2540
It was just as much a sign of her political bravado.
Это в такой же степени было символом ее политической бравады.
It contains seven vertical strokes followed by this fish-like sign.
Как вы видите, в нем семь вертикальных штрихов, и в конце символ в форме рыбы
The at sign (@) character that separates the name from the domain name
символ "@", отделяющий имя от домена.
Sorry, Gretchen, I have to go throw myself off the Hollywood sign.
Извини, Гретчен, мне надо броситься вниз головой с символа Голливуда.
Tap icon_dialpad_blue, and tap and hold 0 until the + sign appears.
Коснитесь элемента icon_dialpad_blue, затем коснитесь и удерживайте «0», пока не появится символ «+».
Peace sign on one side of his helmet, "Born to Kill" on the other.
Символ мира на одной стороне шлема, "рождённый убивать" на другой.
Improved support of special character input for some keyboard languages on the sign in screen.
Улучшена поддержка ввода специальных символов для некоторых языков клавиатуры на экране входа.
It's a sign of the Priory of Sion, a secret society that defies Papal Authority.
Это символ Приората Сиона - тайного общества, бросившего вызов папской власти.
In Valls’s version of history, public nudity is a cherished French tradition and a sign of freedom.
Согласно истории в версии Вальса, быть голым на публике – это характерная французская традиция, символ свободы.
From a stigma, however, it has become for Muslims a sign of their positive affirmation of an Islamic identity.
Однако для мусульманок она превратилась из позорного клейма в символ их позитивного самоутверждения как приверженцев ислама.
Since the era of Emperor Cheng Zu's Dong Chang domestic spying has been a sign of insecurity, not self-confidence.
С тех пор, как императором Чень Жу основал Дон Чань, тайный сыск стал символом уязвимости, а не уверенности в себе.
I found this sign as I was driving to Maine recently, in front of a church - "Good without God becomes zero."
Я нашел этот символ, по дороге в Мэн недавно, на торце церкви: "Благо без Бога стает ничем".
If a shortcut requires pressing two or more keys at the same time, this topic separates the keys with a plus sign (+).
Если необходимо задействовать несколько клавиш одновременно, такие сочетания клавиш в этой статье указываются через символ плюса (+).
Indicator context menu can be called by clicking with the right mouse button on a line, sign, or diagram of the desired indicator.
Контекстное меню индикатора вызывается нажатием правой кнопки мыши на линии, символе или гистограмме требуемого индикатора.
Instead, he rose like the flag of the trivial in a global mass culture - a sign associated with consumer tastes in fashion, music, and drugs.
Вместо этого он возвысился как символ тривиальности в глобальной массовой культуре, связанный с потребительскими вкусами в области моды, музыки и наркотиков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad