Ejemplos del uso de "Similarities" en inglés con traducción "сходство"

<>
But their similarities go deeper. Но их сходство имеет более глубокие корни.
The similarities don’t end there. Сходство на этом не заканчивается.
There are also important forward-looking similarities. Кроме того, существуют важные перспективные сходства.
But the similarities are becoming increasingly evident. В последнее время это сходство становится все более заметным.
But the similarities are many – and sobering. Но существует огромное количество сходств и они отрезвляют ситуацию.
But here, too, the differences overwhelm the similarities. Но и здесь различия подавляют сходства.
More worrying are the similarities in potential outcomes. Бoльшую тревогу вызывают сходства потенциальных итогов.
The similarities to today’s world are obvious. Сходства с сегодняшним миром очевидны.
Some similarities exist between the situation then and today: Существуют некоторые сходства между ситуацией тогда и сейчас:
You can only determine relatedness by looking for similarities. Вы сможете определить родство, только поискав сходства.
Europe’s situation today bears some similarities to the 1940s. Сегодняшняя ситуация в Европе имеет некоторое сходство с 1940-ми годами.
But there, alas, the similarities between Europe and America end. Но на этом, увы, сходства между Европой и Америкой заканчиваются.
And yet my lawyers keep banging on about the similarities. И всё же, мои адвокаты, продолжают талдычить о сходстве.
But the similarities between anti-Semitism then and now are glaring. Тем не менее, сходство между антисемитизмом тогда и сейчас бросается в глаза.
The similarities with the views of the Islamic State are glaring. Сходство со взглядами Исламского Государства являются вопиющими.
The similarities between February-March 1954 and June-July 2013 are numerous. Между февралем-мартом 1954 года и июнем-июлем 2013 года множество сходств.
Despite all of these similarities, we see huge differences in savings behavior. Несмотря на такое сходство, они очень по-разному делают сбережения.
So there are striking similarities, I think, to the Internet boom, right? Тут есть поразительное сходство, по-моему, с интернет-бумом, правда?
The Trump and May governments also share striking similarities in international outlook. Правительства Трампа и Мэй имеют поразительное сходство и в международных взглядах.
Here there are striking similarities to what happened in Poland as communism ended. Здесь есть поразительное сходство с тем, что произошло в Польше после падения коммунизма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.