Ejemplos del uso de "Sincerely" en inglés
I sincerely hope our next conversation is under better circumstances.
Надеюсь, в следующий раз мы поговорим при лучших обстоятельствах.
And I say that sincerely, partly because - - I need that!
И я говорю это от всего сердца, потому что. они мне так нужны!
I sincerely hope you're half as resourceful as your sister.
Я надеюсь ты хотя бы вполовину находчива, как твоя сестра.
We sincerely regret that we have given you cause to complain.
Мы очень сожалеем, что мы дали Вам основание для жалобы.
We sincerely hope that this delay has not caused you any inconvenience.
Мы надеемся, что задержка не вызовет больших проблем.
We sincerely hope that you soon make it through this difficult mourning period.
От всего сердца желаем Вам, чтобы Вы пережили трудное время печали.
I am Sunil Indrajit Kapoor, owner and proprietor of this great and sincerely profitable hotel.
Я Сунил Индраджит Капур, владелец этого прекрасного и прибыльного отеля.
And I sincerely hope this won't cast a cloud over our date on Friday.
И я от всей души надеюсь, что этот факт не омрачит наше свидание в пятницу.
Due to an error on our part, you have been sent the wrong merchandise, for which we sincerely apologize.
По ошибке Вы получили от нас неправильные товары. Просим извинить за эту ошибку.
My delegation sincerely believes that the momentum already gained in the authentic advancement of women must be preserved and fostered.
Моя делегация твердо убеждена в том, что уже набранный темп работы в целях реального улучшения положения женщин необходимо поддерживать и ускорять.
But given that your eyes are doing that thing they do when you lie, I sincerely doubt that's the case.
Но, учитывая, что ваши глаза косятся так же, как когда вы лжете, я очень сомневаюсь что дело в этом.
We sincerely hope to have carried out your order to your complete satisfaction and look forward to continuing our business relations.
Мы надеемся, что наше выполнение Вашей заявки Вас полностью удовлетворило и рады считать Вас и в будущем нашими клиентами.
I sincerely doubt that the United Nations as a whole can afford not to pay for this out of the regular budget.
Я сильно сомневаюсь в том, что Организация Объединенных Наций в целом не в состоянии покрывать эти расходы за счет своего бюджета.
We shall do our very best to deliver the consignment within the subsequent delivery time and apologize most sincerely for the inconvenience.
Мы постараемся сделать все, что в наших силах, чтобы поставить товар в нужные сроки, и просим извинить.
Both sides decided that they would sincerely discuss the issue of the status of Korean residents in Japan and the issue of cultural property.
Обе стороны приняли решение, что они откровенно обсудят вопрос о статусе проживающих в Японии корейцев и вопрос о культурной собственности.
Mr. Piqué (Spain) (spoke in Spanish): I wish sincerely to congratulate the President on his election to preside over the work of the Millennium Assembly.
Г-н Пике (Испания) (говорит по-испански): Я хотел бы от всей души поздравить Председателя по случаю его избрания на этот высокий пост на Ассамблее тысячелетия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad