Ejemplos del uso de "Sing a Song of Sixpence" en inglés
Gary made me a broth, which is just soup, but it's called broth if you're ill for some reason, and Stevie sang me a song of my choosing which was instrumental, so that went well, yeah.
Гари приготовил мне бульон, а это просто суп, но зовется бульоном, если вы больны по какой-либо причине, и Стиви спела песню по моему выбору, которая была инструментальной, так что все прошло хорошо, да.
I'm going to finish up with a song of mine called "Weather Systems."
Я хочу завершить эту встречу своей песней "Погодные системы".
It's beyond our human perception to pick up a song of that duration.
Это за гранью нашего восприятия - услышать песню такой длительности.
Maybe afterwards we can gather around the fireside and sing a song or two.
Может быть впоследствии мы сядем около камина и споем пару песен.
He's going to sing a song to a special lady in the audience who he loves very much.
Он споет песню для одной девушки в этом зале, которую он очень любит.
Now, I'm going to be placing these grapey uprights randomly throughout the school, and whenever you see one, no matter what you're doing, I want you to sing a song.
Теперь, я размещу этих виноградных красавцев в неожиданных местах по всей школе, и если вы увидите какой-то из них, чем бы вы не были заняты, я хочу, чтобы вы спели песню.
Now, just to give you a couple parameters of the show, each of you will sing a song for 30 seconds, after which our judges will decide if they want you in their a cappella group.
А сейчас, я расскажу немного о шоу, каждый из вас будет петь по 30 секунд, после чего судьи определят, хотят ли они взять вас в свою акапелла группу.
Each time you break our agreement, I have to sing a song.
Каждый раз, когда я нарушу договор, я должен петь песню.
And, if I reach number one, 'I promise to sing a song stark naked on TV on Christmas Eve
И, если я попаду на первое место я обещаю спеть эту песню нагишом на ТВ передаче в Рождественский вечер
Well now, my time is going, so I want to sing a song.
Времени осталось мало, поэтому я хочу спеть песню.
To sing a samba without sadness is like loving a woman who's nothing but beautiful.
Петь самбу без грусти все равно любить женщину, в которой нет ничего кроме красоты.
The next major level of resistance is the 78.6% Fibonacci retracement of the post-SNB drop at 1.4932, but if we reach that barrier, the siren song of the psychologically-significant 1.5000 level may prove irresistible for bulls.
Следующим важным уровнем сопротивления является 78.6% коррекция Фибоначчи падения вследствие действий ШНБ на уровне 1.4932, но если мы дойдем до этого барьера, то сладкозвучная песня психологически важного уровня 1.5000 может оказаться соблазнительной для быков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad