Ejemplos del uso de "Slight" en inglés

<>
She has a slight headache У нее немного болит голова
She probably had a slight cold. Наверное немного была простужена.
I remember first feeling slight surprise. Я помню, что я была немного удивлена.
I tried a slight variation: 554445 Я изменил одну цифру: 554445
No, of course not, slight of hand, doctor. Конечно же нет, слабосильный доктор.
He has a slight case of the sniffles, though. Хотя он иногда сопит.
Having a slight headache, I went to bed early. У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
A slight dip in UK unemployment is expected today Уровень безработицы в Великобритании предположительно немного снизился
Someday we may find some slight hole in that argument. Когда-нибудь мы, возможно, обнаружим какую-нибудь дыру в этой теории.
With his traditional sense of humor, Lula dismissed the slight. Со своим традиционным чувством юмора Лула не придал значения пренебрежению.
Note the slight eruption of the victim's third molars. Обрати внимание на прорезание третьих моляров у жертвы.
I must say she only put up a slight resistance. Надо сказать, что она не сопротивлялась.
But there are some slight differences when using an Android tablet. Однако есть и различия, о которых нужно знать.
notable economic growth and slight improvement in people's living standards. заметный рост экономики и некоторое повышение уровня жизни.
I can hear a slight increase in both respiratory and heart rate. Частота твоего дыхания и пульса чуть больше нормы.
There were these beautiful, very slight blonde yellow hairs just sort of undulating. Там были такие красивые, очень нежные светло-жёлтые волоски, такие как бы колеблющиеся.
Reduced iris contraction, slight thinning of the hair follicles on the left temple. Замедленный зрачковый рефлекс, волосы слева тоньше.
I used the needle which has got a slight blade on the end. Я использовал иголку, слегка заточенную на конце.
applause for her few accomplishments - such as weathering the Islamic storm - is slight. а вот одобрения по поводу ее немногих достижений - например, то, что она выдержала исламский шторм - почти не слышны.
Not to slight your penchant for theatrics, Anthony, but, uh, where is our ringmaster? При всем уважении к вашей театральности, Энтони - куда подевался наш конферансье?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.