Ejemplos del uso de "Snaps" en inglés
Traducciones:
todos55
сломать14
снимок8
кнопка5
ломать3
хватать3
снимать2
щелчок2
вырываться1
защелка1
привязываться1
otras traducciones15
The diaphragm snaps, then the stomach gets trapped, strangulated.
Диафрагма смыкается, и тогда желудок оказывается пережат.
Press firmly until the audio dongle snaps into place.
Надавите, чтобы звуковой разъем встал на место.
And instead of Oreos, Ginger Snaps, or Chips Ahoy, we got.
И вместо печенья с начинкой, овсяного печенья, или печенья с шоколадной начинкой, нам доставалось.
Once she snaps out of it, where does that leave us?
Как только это у нее закончится, где мы окажемся?
Now watch, as it rotates back, how quickly your perception snaps.
Теперь, пока она вращается в обратном направлении, посмотрите, как быстро ваше восприятие переключается.
With one item in its thought, it snaps instantly to the next item.
Думая об одной вещи, он моментально ухватывается за другую.
I've a mind to reconsider my position as registrar unless he snaps out of it.
Я ума пересмотреть мое положение в качестве регистратора если он щелкает.
16. Magnet mode: snaps lines to the current bar at the high, low, open, close points.
16. Режим примагничивание курсора: примагнитить линии к бару в точках high, low, open, close.
Select an ear gel, center it over the speaker, and then gently push the gel until it snaps into place.
Выберите ушной вкладыш, разместите его по центру динамика, а затем осторожно нажмите на вкладыш, чтобы он встал на место.
The family should be seen as the central social agent, as the first link in the social chain; if this first link snaps, the whole chain breaks.
Семью следует рассматривать в качестве основной социальной ячейки, в качестве первого звена в социальной цепи; если это первое звено ломается, нарушается вся цепь.
So he snaps, and because it's not in his nature to do the thing he's done he disassociates, wakes up in the middle of the street.
И тут его перемкнуло, и поскольку это не в его природе - совершать такие поступки шифер у него посыпался, и он очнулся посреди дороги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad