Ejemplos del uso de "Sorry to bother you" en inglés

<>
Sorry to bother you now, but do you have oregano? Извините за то, что вас отвлекаю, но у вас есть майоран?
Oh, hey, uh, I'm so sorry to bother you. О, здрасте, э, прошу прощения.
Sorry to bother you, but can I run a license plate? Простите, что отвлекаю вас, могу я пробить автомобильный номер?
Sorry to bother you, but I always give you fresh cigarettes. Мне неловко вас беспокоить, но я вам всегда даю свежие сигареты.
Sorry to bother you on guys' night, but we have a situation. Прости, что отрываю от мальчишника, но я должна предупредить.
I'm sorry to bother you, Nick, but I need a can opener. Ник, прости, что отвлекаю, но мне нужен консервный нож.
I'm so sorry to bother you, but that hippopotamus head brooch is awesome. Извините, что беспокою, но эта брошь с бегемотом просто потрясающая.
I'm sorry to bother you, but I accidentally left my greenhouse keys in the van. Я не хотела тебя беспокоить, но я случайно оставила ключи от оранжереи в фургоне.
I'm sorry to bother you guys, but you've got to come take your Sheldon back. Ребят, я извиняюсь за беспокойство, но вы должны забрать вашего Шелдона.
Sorry to bother you, Doc, but I just wanted to thank you for all you done for me. Не хочу докучать вам, док, но спасибо за все то, что вы для меня сделали.
Mr. McCawley, I'm so sorry to bother you, but the lawkeeper's on the mayor's hailer. Мистер МакКоули, простите, что беспокою вас, но мэра вызывает законник.
Listen, I'm sorry to bother you at work but you mentioned there might be more to Scotty's death. Извини, что отрываю от работы но ты упомянул, что могло бы быть что-то еще, относящееся к смерти Скотти.
I'm sorry to bother you at the meeting, I just wanted to know what kind of takeaway meal you prefer. Простите, что беспокою вас во время совещания, я просто хотела узнать какой именно обед навынос вы предпочитаете.
I'm really sorry to bother you, but if you could spare an autograph, it would really make his day, it'd mean a lot. Не хочу вас тревожить, но не могли бы вы дать автограф, ему бы было очень приятно.
I'm sorry to bother you, Miss Day, but this man was trying to open an account with a check in your name and a paper bag full of money. Извините, что беспокою Вас, мисс Дэй, но этот мужчина пытался открыть аккаунт с чеком на Ваше имя и пакетом, полным денег.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.