Ejemplos del uso de "South Koreans" en inglés con traducción "южнокорейский"
To be sure, Chinese trade statistics do not reflect the imports needed to assemble its exports, and the South Koreans’ reactor will use Westinghouse technology.
Вообще-то, торговая статистика Китая не показывает какое количество импорта необходимо для обеспечения его экспорта, а в южнокорейском реакторе будет использоваться технология американской корпорации Westinghouse.
KPA claimed that its submarine had had mechanical problems while on a training mission and had drifted south, and that, instead of rendering aid, the South Koreans had allowed the crew to die.
КНА утверждала, что у их подводной лодки, находившейся в учебном походе, возникли механические неисправности, что лодку отнесло к югу и вместо того, чтобы оказать ей помощь, южнокорейская сторона допустила гибель экипажа.
Some view the bombardment of South Korea's Yeonpyeong Island as a bid to divert North Koreans' attention from their country's collapsing economy, or perhaps from the approaching death of their "Dear Leader," Kim Jong-il, or to create a synthetic reputation as a military leader for Kim's son and intended heir, the 27-year-old (or so) "Young General," Kim Jong-un.
Некоторые рассматривают бомбардировки южнокорейского острова Йонпхендо как попытку отвлечь внимание Северной Кореи от коллапса экономики своей страны, или, возможно, приближающейся смерти своего "дорогого вождя" Ким Чен Ира, или для создания синтетической репутации военного лидера сыну Ким Чен Ира и нареченному наследнику, 27-летненему (или около того) "молодому генералу" Ким Чен Уну.
Finally, there is the attractiveness of South Korean culture.
Наконец, привлекательна и южнокорейская культура.
This belief does not imply South Korean cynicism about nonproliferation.
Эта вера не подразумевает южнокорейского цинизма в отношении нераспространения.
The performance of the South Korean players was even applauded in North Korea.
Успеху южнокорейских игроков аплодировали даже в Северной Корее.
Rarely in South Korean politics has a candidate's personality played so important a role.
В южнокорейской политике личность кандидата редко играла столь важную роль.
South Korean political leaders must also avoid being swept up by this intensifying war rhetoric.
Южнокорейские политические лидеры, также должны избегать вовлечения в эту усиливающуюся военную риторику.
Of course, the divergences between Japanese and South Korean historical narratives go back further than WWII.
Конечно, расхождения между японскими и южнокорейскими историческими повествованиями идут дальше Второй Мировой Войны.
North Korea could simply shell Seoul in response and wreak havoc on the South Korean economy.
Северная Корея может просто разбомбить Сеул в ответ на это и привести к разорению южнокорейской экономики.
But South Korean democracy was not something the US gave to the Koreans, or even always encouraged.
Но южнокорейская демократия не была чем-то, что США дали Корее, или даже чем-то, что они всегда поощряли.
This reflects a hardening of South Korean public opinion, following North Korea's nuclear test in 2006.
Это отражает укрепление южнокорейского общественного мнения после ядерного испытания, проведенного Северной Кореей в 2006 году.
Similarly, after North Korean shells killed innocent South Korean civilians in November 2010, China remained essentially silent.
Подобным образом, после того как северокорейские снаряды убили невинных южнокорейских граждан в ноябре 2010 года, Китай практически молчал.
And, as South Korean officials have suggested, it may not be the last test of this year.
И, как предположили Южнокорейские должностные лица, возможно, это не будет последним испытанием в этом году.
The first new development is the South Korean leadership’s much firmer response to provocations from the North.
Первой новостью стал более жесткий ответ южнокорейского руководства на провокации Севера.
South Korean parents are willing to invest heavily in giving their few children the best chance of prospering.
Южнокорейские родители с готовностью инвестируют в обеспечение своих немногочисленных детей наилучшими возможностями для будущего процветания.
Chinese media have issued threats that sanctions could be extended to other South Korean companies, like Samsung and Hyundai.
В китайских СМИ появились угрозы, что санкции могут коснуться и других южнокорейских компаний, например, Samsung и Hyundai.
The good news for Moon is that both the global and South Korean economies are showing signs of recovery.
Хорошая новость для Муна в том, что мировая и южнокорейская экономика демонстрируют признаки восстановления.
Since then, South Korean intelligence institutions have been assessing Kim Jong-il's ability to organize an orderly dynastic succession.
С тех пор южнокорейские разведывательные учреждения оценивают способность Ким Чен Ира организовать упорядоченное династическое наследование.
Those who predict that a Moon presidency will disrupt South Korean relations with the US and Japan are surely mistaken.
Те, кто предсказывает, что президентство Мун разрушит Южнокорейские отношения с США и Японией, безусловно, ошибаются.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad