Ejemplos del uso de "Spine" en inglés
I found something interesting on the left anterior iliac spine.
Я нашел кое-что интересное на левой передней подвздошной кости.
She believed that all well-drawn characters have a spine.
Она говорила, что каждый хорошо нарисованный образ - человек с характером.
The shape of the skull, the anterior nasal spine, the mandible.
Форма черепа, передняя носовая ость, нижняя челюсть.
When I heard it the first time, it sent chills down my spine.
Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине.
Remodeled fracturing to the right maxilla, the nasal spine, and the mandibular body.
Заживший перелом правой части верхней челюсти, носовой перегородки и нижней челюсти.
We have excluded infections, we checked blood and spine liquid, nothing is there.
Мы исключили инфекции, проверили кровь и спинномозговую жидкость, но так ничего и не нашли.
That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine.
Националистические разговоры такого толка затрагивают чувствительную струну и заставляют Аргентину почувствовать дрожь в коленках.
I'm assuming that was before you drove over his spine and dumped him in the North Sea.
Я так думаю, это произошло до того как ты его переехал и сбросил в Северное море.
No, no, it's just that this particular book's not had its spine bent in quite a while.
Нет, нет, это просто очень специфическая книга ее долгое время не брали с полки.
Another where you tell Cary Agos that Finn Polmar is "soft and malleable with a spine of cottage cheese"
В другом вы пишите Кэри Агосу, что Финн Полмар - "мягкий, податливый и бесхребетный"
One member of the jury said The story is so real and suspenseful that it sends chills up your spine.
Один член жюри сказал, что история настолько реальная и захватывающая, что заставляет холодеть спины читателей.
An Australian study recently suggested jogging improves the composition of the cushion-like discs in your spine, reducing wear and tear.
Согласно недавнему австралийскому исследованию, бег улучшает строение межпозвоночных дисков, уменьшая износ и вероятность их травмирования.
What sends shivers tingling down the spine is the ground that liberal, soft and cuddly Medvedev has had to give to the old guard.
Однако пугает то, на какие уступки старой гвардии был вынужден пойти либеральный, мягкий и обаятельный Медведев.
One member of the jury said The story is so real and suspenseful that it sends chills up your spine it was completely unexpected.
Один член жюри сказал, что история настолько реальная и захватывающая, что заставляет холодеть спины читателей.
She gave a wonderful example of Michael Corleone, Al Pacino's character in "The Godfather," and that probably his spine was to please his father.
Прекрасный тому пример - Майкл Корлеоне, персонаж Аля Пачино в "Крёстном отце". Его стремлением было угождать отцу, и именно оно
First, from the occupant's frame of reference, the back of the seat moves forward into his or her torso, straightening the spine and forcing the head to rise vertically.
Во-первых, по отношению к исходному положению водителя или пассажира спинка сиденья перемещается вперед в направлении его туловища, выпрямляя и заставляя голову перемещаться в вертикальном направлении.
As a fish nerd, I have to laugh, because you know they don't call us fish nerds for nothing - we actually do get excited about finding a new dorsal spine in a guppy.
Будучи фанатом-ихтиологом, у меня это вызывает приступ смеха, потому что - вы знаете, нас не просто так называют фанатиками, мы действительно с ума сходим от радости, обнаружив новый спинной позвонок у гуппи.
There's one for each wheel, so it's four-wheel-drive, and it has Formula One-style pushrod suspension and a low centre of gravity, because all the batteries are mounted in the spine of the chassis.
По одному на колесо, так что он полноприводный, И у него подвеска как на Ф-1, с толкающими штангами и низкий центр тяжести, потому что все батареи расположены по центру шасси.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad