Ejemplos del uso de "Spotlight" en inglés

<>
Eurozone Budgets Under the Spotlight Внимание на бюджеты стран еврозоны
I don't steal the spotlight. Я не увожу свет прожектора.
The indefinite ban on Syrian refugees imposed by the United States has cast a bright spotlight on one of the great challenges of our time. Бессрочный запрет на сирийских беженцев, введённый США, ярко высветил одну из главных проблем нашего времени.
now the spotlight is on you. сейчас в центре внимания находитесь вы.
It's the spotlight on the artist that helps you to focus. Это прожектор, направленный на артиста, который помогает Вам сфокусироваться.
11 September 2001 shone a new spotlight on the vital importance of multilateral efforts to maintain international peace and security — reflected, perhaps, in the award of the Nobel Peace Prize to the United Nations. События 11 сентября 2001 года по-новому высветили чрезвычайно важное значение многосторонних усилий по поддержанию международного мира и безопасности, что, по-видимому, нашло отражение в присуждении Организации Объединенных Наций Нобелевской премии мира.
This partner wouldn't steal the spotlight. Такой напарник не будет в центре внимания.
He'd only go hunting with a four-wheeler and a spotlight. Он всегда охотился с джипа, с прожектором.
Kept this venture out of the spotlight. К нашей затее не было бы столько внимания.
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so. Великая творческая сила может навести прожектора на лишение, или показать, что лишение не то чем оно кажется.
South Korea in the G-20 Spotlight Южная Корея в центре внимания G-20
In such contexts - with a stage, a spotlight, and a spokesperson - women often shy away from leadership roles. В таких условиях - со сценой, прожектором и оратором - женщины часто уклоняются от руководящей роли.
Wait, all because Manny stole the spotlight? И все из-за того, что Мэнни обратил все внимание на себя?
All you had to do was play what was on the chart, not try and steal the spotlight. Все что тебе нужно было сделать, это сыграть то, что на чарте, а не пытаться украсть свет прожекторов.
Scroll down to the Life at Spotlight section. Прокрутите страницу вниз до раздела Жизнь в центре внимания.
I think babies and young children seem to have more of a lantern of consciousness than a spotlight of consciousness. Думаю, сознание младенцев и маленьких детей напоминает маяк, а не прожектор.
You know, you always end up stealing the spotlight. Ты всегда пытаешься быть в центре внимания.
That must mean sharing HIV's more notorious spotlight. Это означает, что внимание, которое так много уделяется проблеме ВИЧ-инфекции, необходимо поровну разделить между ВИЧ и туберкулезом.
This puts the spotlight on India all the more. Это еще больше ставит в центр внимания Индию.
You're trying to steal the spotlight from epic downfall! Хочешь урвать себе внимания от такого великого падения!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.