Ejemplos del uso de "Stations" en inglés
Traducciones:
todos3160
станция1241
место1009
вокзал118
размещать116
пункт90
база55
станционный21
остановка16
otras traducciones494
What happens to protesters inside police stations and prisons is also alarming.
Тревогу вызывает и то, что происходит с протестующими в полицейских участках и в тюрьмах.
We're listening to the hiss between two radio stations.
Мы слушаем треск между двумя радиостанциями.
But if fusion is ever to work in industrial power stations, it will take many decades.
Но на то, чтобы ядерный синтез мог использоваться на промышленных электростанциях, потребуются десятки лет.
The red circles are polling stations, selected by your criteria.
Красные круги это избирательные участки, отобранные по вашим критериям.
The keeping of detailed and precise records of all persons in police custody in all police stations;
ведение тщательного и точного учета всех лиц, находящихся под стражей во всех отделениях полиции;
Rehabilitation works on the Derbandikhan and Dokan dams and hydroelectric power stations were progressing well.
Восстановительные работы на плотинах и гидроэлектростанциях в Дербендихане и в Докане велись высокими темпами.
The meteorology unit have five weather stations.
На метеостанции пять установок наблюдения за погодой.
According to the records, there are 16 private press media in the Albanian language, one commercial radio station, two private TV stations and one press agency.
По имеющимся данным, в стране имеется 16 частных печатных органов на албанском языке, одна коммерческая радиостанция, две частные телестанции и одно пресс-агентство.
Thermal power stations and other combustion installations with a heat output of 300 megawatts or more, and
Тепловые электростанции и другие установки для сжигания тепловой мощностью 300 мегаватт или более, а также
The Indian government owned and operated all the TV stations.
Все индийские телеканалы находились во владении и под управлением правительства.
Let's check the gas stations and the convenience stores on the road to the cabin.
Давайте проверим заправки и мини-маркеты по дороге к домику.
Secondary control stations interconnected with the control mechanisms in the wheelhouse are allowed.
Разрешаются выносные посты управления, связанные с органами управления, расположенными в рулевой рубке.
In Novgorod I saw LukOil (one of Russia's big private oil companies) petrol stations.
Я видела в Новгороде бензоколонки ЛукОйл (одной из крупнейших частных нефтяных компаний).
wind doesn't always spin the turbines on the hill, the sun cannot shine on solar power stations at night, and even hydroelectricity can run short if the rains don't come.
ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
In 2004, a survey is to be carried out on supply systems, densely populated areas and areas receiving intermittent supplies; special emphasis will be placed on high-risk spots, such as bus stations, markets, etc.
В 2004 году будет проведено выборочное обследование, в ходе которого основное внимание будет уделяться системам водоснабжения, густонаселенным районам и районам с перебоями в водоснабжении; будут определены районы с высоким риском, например автостанции, рынки и т.п.
The Working Group visited 15 detention centres, including penitentiaries, prisons, pre-trial detention centres (SIZOs), temporary isolation facilities, youth custody centres, administrative detention centres, facilities for asylum-seekers, psychiatric hospitals and police stations.
Рабочая группа посетила 15 центров содержания под стражей, включая пенитенциарные учреждения, тюрьмы, следственные изоляторы (СИЗО), изоляторы временного содержания, центры для содержания под стражей несовершеннолетних, центры административного задержания, объекты для просителей убежища, психиатрические больницы и отделения милиции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad