Ejemplos del uso de "Stolen" en inglés con traducción "краденый"
Traducciones:
todos1524
украсть805
похищать165
красть162
угонять147
воровать90
краденый23
своровать18
выкрасть11
ворованный7
стянуть3
наворовывать1
награбить1
выкрадывать1
otras traducciones90
LOST, STOLEN, " INVALID " AND " INVALIDATED " TIR CARNETS
УТЕРЯННЫЕ, КРАДЕНЫЕ, " НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ " И " АННУЛИРОВАННЫЕ " КНИЖКИ МДП
Breaking and entering, receiving stolen goods, car theft.
О, взлом и проникновение, укрывательство краденого, угон машин.
Perhaps she decoded it already using a stolen silver tea set.
Может, она уже взломала шифр при помощи краденого серебряного сервиза.
Asher roslyn had priors in antwerp and london For buying stolen diamonds.
У Ашера Рослина есть судимости в Антверпене и Лондоне за скупку краденых бриллиантов.
Measures to reduce the number of lost, stolen and falsified TIR Carnets
Меры по сокращению количества утерянных, краденых и поддельных книжек МДП
They can't be stolen if they haven't left the hospital.
Они не могут быть крадеными, раз они всё ещё в больнице.
He was hustling some stolen shit with his girlfriend when we stopped him.
Он толкал краденое вместе с подружкой, когда мы их накрыли.
I mean, you got no stolen items, no evidence I committed a crime.
У вам нет ни краденых вещей, ни доказательств, что я совершил преступление.
Stolen bowling shoes, 3-D glasses, Krusty standee and this "cage" for my pet.
Краденые кеды для боулинга, 3-D очки, стенд Красти и "клетка" для моего зверька.
It's the law that makes running a chop shop for stolen car parts illegal.
Это закон, который гласит, что управлять мастерской по разбору краденых авто - незаконно.
You should be aware that to take receipt of stolen property is an offence in law.
Вы должны знать, что покупка краденого имущества, это нарушение закона.
According to the massive number of alarm tracking system signals we're receiving, all these cars are stolen.
Судя по множеству радиосигналов от антиугонной системы слежения, которые мы получили, все эти машины краденые.
Mickey, he was the only one outside this charter that knew that we were housing the stolen Chinese guns.
Микки, он был единственным за пределами этого чартера кто знал что мы припрятали краденые китайские стволы.
The purchaser would send the administrative officer some dollars digitally, and the vendor would sell the stolen credit card details.
Покупатель шлёт административному сотруднику какую-то сумму в электронных деньгах, и поставщик продаёт информацию о краденых кредитных картах.
Charge popped up on Rio's stolen credit card for a flight to Miami departing from Norfolk airport in two hours.
Краденой кредиткой Рио проведена оплата билета на рейс в Майями, вылетающий из аэропорта Норфолка в два часа.
Cybercriminals would go there to buy and sell stolen credit card details, to exchange information about new malware that was out there.
Киберпреступники заходили туда для покупки и сбыта информации о краденых кредитных картах, для обмена информацией о новых вредоносных программах.
The Islamic State is a collection of god-intoxicated enthusiasts, enjoying stolen assets and ruling over a subdued and frightened population whose loyalty they cannot guarantee.
Речь идет о сборище религиозных фанатиков, опирающихся на краденые активы и правящих покорным и запуганным населением, лояльность которого они не способны упрочить.
Amongst illegal activities, prostitution, trade in drugs and narcotics, production and sale of counterfeit goods, sale of stolen goods and smuggling are the areas that are commonly investigated.
Среди различных видов незаконной деятельности наиболее часто изучаемыми являются проституция, торговля наркотиками, производство и продажа контрафактных товаров, торговля краденым и контрабанда. ВЛИЯНИЕ НА ВВП
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad