Ejemplos del uso de "Strengthen" en inglés con traducción "усиливать"

<>
This could strengthen SEK somewhat. Это несколько усилит SEK.
Strengthen security around the building. Усилить охрану вокруг здания.
This could strengthen AUD a bit. Это усилит AUD немного.
A strong reading could strengthen USD. Сильное чтение может усилить USD.
A positive surprise could strengthen GBP. Приятный сюрприз может усилить GBP.
With time, I will strengthen my position. Со временем, я усилю свою позицию.
For starters, they can strengthen the “ally effect.” Во-первых, они могут усилить “эффект союзника.”
We're doing voice exercises to strengthen abdominal breathing. Мы делали упражнения для голоса, чтобы усилить брюшное дыхание.
Ruskov was using the extra time to strengthen his position. Русков тянул время, чтобы усилить свою позицию.
This would increase economic growth as well as strengthen national security. Это ускорит экономический рост, а также усилит национальную безопасность.
The global information age may strengthen rather than weaken local cultures. Век глобальной информации может усилить, а не ослабить местные культуры.
Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand. Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса.
And labor laws would be revised to strengthen the role of unions. Трудовое законодательство также будет пересмотрено, чтобы усилить роль профсоюзов.
To this end, we must strengthen the Common Foreign and Security Policy. С этой целью мы должны усилить как общую внешнюю политику, так и общую политику в области безопасности.
Would it strengthen the more moderate elements in politics and the military? Сможет ли это усилить более умеренные элементы в политике и армии?
The rich have used their wealth to strengthen their grip on power. Богатые использовали свое благосостояние, чтобы усилить свою власть над правительством.
In sum, the US authorities have done much to strengthen the financial sector. В общем, власти США сделали многое, чтобы усилить финансовый сектор.
So the proposals to strengthen the Fed's regulatory role carry great risks. Поэтому предложения усилить регулирующую роль ФРС несут в себе некоторые риски.
The combination of these factors will strengthen the position of the Commission President. Сочетание этих факторов усилит позицию президента Комиссии.
In addition, China wants to strengthen cooperation with India in regional and global affairs. Кроме того, Китай хотел бы усилить сотрудничество с Индией в региональных и глобальных мероприятиях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.