Ejemplos del uso de "Stuffed" en inglés
Traducciones:
todos186
фаршировать34
фаршированный29
наполнять9
пичкать3
напичкать2
напихивать1
распихивать1
нафаршировать1
otras traducciones106
My truck's stuffed with crowbars, key cutters, and bump hammers.
Мой грузовик напичкан ломами, ключевыми фрезами и отбойными молотками.
Weeping, she told me of her friend, a woman caught by a mob, her stomach ripped open and stuffed with burning rags.
Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок.
Except today, they weigh a little bit more because each has been stuffed with 25 kilograms of nitroglycerine.
Но сегодня они весят чуть больше, потому каждая из них нафарширована 25 килограммами взрывчатки.
We're in a ship stuffed with toys and explosives.
Мы находимся на судне, наполненном игрушками и взрывчатыми веществами.
After a short drive, they pulled up to the back door of an office building and escorted Popov to a small room stuffed with desks, a table, and a handful of Windows machines seized in a piracy raid.
После небольшой поездки они открывали заднюю дверь в одном из офисных зданий и проводили Попова в небольшую комнату, напичканную пультами, столами, а также компьютерами с ОС Windows, конфискованными во время различных рейдов.
I don't see why emoting and getting stuffed Have to be mutually exclusive.
Я не понимаю почему проявление эмоции и наполнение должны быть взаимо исключаемыми.
How could he profess such views as the leader of a European Union member state, even as he stuffed his government’s coffers with EU subsidies?
Как он может проповедовать такие взгляды, будучи лидером страны-члена Европейского союза и, более того, наполняя казну своего правительства субсидиями ЕС?
That they're out of stuffed mushrooms.
Я просто не могу поверить что у них закончились фаршированные грибы.
Okay, so just to recap, other than you two killing your husband and your smuggling a stuffed animal filled with drugs into prison, you're totally innocent, right?
Окей, просто подводя итоги, кроме того, что вы двое убиваете вашего мужа и провозите контрабандой животных, наполненных наркотиками в тюрьму, вы абсолютно невиновны, правильно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad