Ejemplos del uso de "Submissions" en inglés

<>
The Supervisory Division holds monthly “surgeries” on their personal problems for inmates of corrective-labour establishments under its control, receives written submissions and complaints, and checks whether inmates have been lawfully assigned to solitary confinement as a punishment for breaches of the prison rules. Управление по надзору за исполнением наказаний прокуратуры Азербайджанской Республики в каждом из поднадзорных исправительно-трудовых учреждений ежемесячно проводит прием осужденных по их личным вопросам, принимает письменные заявления и жалобы, проверяет законность помещения осужденных в штрафной изолятор в качестве меры наказания за допущенные нарушения режима отбывания наказания.
All submissions are reviewed within 2 business days. Проверка обычно занимает 2 рабочих дня.
Addressed issue with form submissions in Internet Explorer. Устранена проблема с отправкой форм в Internet Explorer.
Delete submissions for subtitles/CC: Select Actions > Delete. Удалить субтитры. Нажмите Действия > Удалить.
The destination server doesn't accept anonymous message submissions. Возможные причины сбоя сообщает о том, что целевой сервер не принимает анонимную отправку сообщений.
Addressed issue that affected form submissions in Internet Explorer. Устранена проблема с отправкой форм в Internet Explorer.
Spam and non spam submissions via an email alias Отправка нежелательных сообщений и сообщений, не являющихся нежелательными, с помощью псевдонима электронной почты
Submissions are reviewed, on average, within 3 business days. В среднем проверка занимает около 3 рабочих дней.
Numbers in bold are based on data submissions from NFCs. Числа, выделенные жирным шрифтом, основываются на данных, представленных НКЦ.
A jury was appointed to read and judge the submissions. Было назначено жюри для знакомства с предложенными вариантами и для их оценки.
Spam and non spam submissions via OWA Junk Email Reporting Отправка нежелательных сообщений и сообщений, не являющихся нежелательными, с помощью отчетов о нежелательной почте OWA
Reject message submissions from the Pickup directory and the Replay directory. Отклонение сообщений, отправленных из каталогов раскладки и преобразования.
Project managers can review and approve timesheet submissions from borrowed workers. Менеджеры проектов могут просматривать и утверждать табели от временных сотрудников.
And again, I posted a conductor video, and we started accepting submissions. И снова я загрузил дирижёрское видео, и мы начали принимать ролики.
Approved and publish submissions: At the top of the page, select Publish. Опубликовать перевод. В верхней части страницы нажмите Опубликовать.
Additional submissions received will be reproduced as addenda to the present report. Полученные дополнительные ответы будут воспроизведены в добавлениях к настоящему докладу.
The Committee received 272 formal written and oral submissions on the Bill. Комитет получил 272 официальных предложения по Биллю в письменном и устном виде.
Spam submissions via the Junk Email Reporting Add-in for Microsoft Office Outlook Отправка нежелательных сообщений с помощью надстройки создания отчетов о нежелательной почте для Microsoft Office Outlook
See published content: Select the Submissions tab > View for any submission noted as "Published." Просматривать опубликованные субтитры на вкладке Публикации, нажав Просмотреть.
For the most part, the downscaling tools identified in submissions are already in use. Инструменты, о которых говорилось в сообщениях, по большей части уже находят применение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.