Ejemplos del uso de "Subsystem" en inglés con traducción "подсистема"
To troubleshoot the disk subsystem, do the following:
Чтобы устранить проблемы с дисковой подсистемой, выполните указанные ниже действия.
It's in the security field subsystem, labelled "ANA".
Он в подсистеме полей безопасности, помечен "ANA".
Those used by the Microsoft Win32® performance subsystem and Windows Management Instrumentation (WMI).
используемые подсистемой контроля производительности Microsoft Win32® и инструментарием управления Windows (WMI);
The Exchange Trusted Subsystem security group requires the Read permission to the network share.
Группе безопасности доверенных подсистем Exchange необходимо разрешение на чтение для сетевой папки.
The Exchange Trusted Subsystem security group requires the Read/Write permission to the network share.
Группе безопасности доверенных подсистем Exchange необходимо разрешение на чтение и запись для сетевой папки.
Instead, it should be on a fast disk or fast disk subsystem for optimal performance.
Вместо этого, для улучшения производительности корневая папка почты должна находиться на быстром диске или на подсистеме быстрого диска.
Alter the service brake system to induce a complete loss of braking in any one subsystem.
Система рабочего тормоза изменяется таким образом, чтобы была вызвана полная потеря торможения в любой из подсистем.
The Exchange Trusted Subsystem security group requires permissions to the network share (Read for imports, Read/Write for exports).
Группе безопасности доверенной подсистемы Exchange необходимы разрешения на доступ к сетевой папке (разрешение на чтение для операций импорта, и разрешение на чтение и запись для операций экспорта).
For sales, the current tight integration with the inventory subsystem becomes flexible through the introduction of the following capabilities:
В сфере продаж текущая плотная интеграция с подсистемой запасов становится более гибкой благодаря введению следующих функций.
The Ministry of Justice is seeking to improve the Public Security Intelligence Subsystem, in the light of the experience of recent years.
Со своей стороны, Министерство юстиции принимает меры, направленные на усовершенствование разведывательной подсистемы в рамках государственной безопасности с учетом опыта, накопленного в последние годы.
Security updates to Internet Explorer, Microsoft Scripting Engine, Microsoft Edge, Windows Graphics, Windows Kernel, Windows Subsystem for Linux, and the Windows SMB Server.
Обновления системы безопасности для Internet Explorer, обработчика сценариев Microsoft, Microsoft Edge, Windows Graphics, ядра Windows, подсистемы Windows для Linux и сервера Windows SMB.
The Exchange Trusted Subsystem universal security group (USG) is added to the Domain Admins group when Exchange is installed on a domain controller.
Универсальная группа безопасности доверенной подсистемы Exchange добавляется в группу администраторов домена при установке Exchange на контроллере домена.
Having corrected any issues with the disk subsystem, or having otherwise verified its stability, use the following methods to recover from the -1018 error.
После устранения проблем с дисковой подсистемой или проверки ее стабильности воспользуйтесь указанными ниже способами для восстановления после ошибки с кодом -1018.
The pain point that is caused by the tight integration of order handling and the inventory subsystem in Microsoft Dynamics AX 2009 has been addressed.
Недостатки тесной интеграции обработки заказов и складской подсистемы в Microsoft Dynamics AX 2009 были устранены.
The workflow infrastructure uses batch processing on the AOS and .NET Interop to integrate both subsystems and to pass messages from one subsystem to another.
Инфраструктура workflow-процессов использует пакетную обработка на AOS и взаимодействии .NET (.NET Interop) для интеграции обоих подсистем и передачи сообщений из одной подсистемы в другую.
Security updates to Windows SMB Server, the Windows Subsystem for Linux, Windows Kernel, Windows Datacenter Networking, Windows Graphics, Microsoft Edge, Internet Explorer, and the Microsoft Scripting Engine.
Обновления системы безопасности для сервера Windows SMB, подсистемы Windows для Linux, ядра Windows, Windows Datacenter Networking, Windows Graphics, Microsoft Edge, Internet Explorer и модуля сценариев Майкрософт.
Before you try to correct the ESE 474 -1018 error(s) logged in the Application log, make sure that the disk subsystem of the server is stable.
Перед тем как исправлять ошибки ESE 474 с кодом -1018, зарегистрированные в журнале приложений, убедитесь, что дисковая подсистема сервера стабильна.
In addition, you should ensure that these environment variables are set to paths on a fast disk or disk subsystem, such as a RAID 0+1 spindle set.
Кроме того, следует убедиться, что для этих переменных среды заданы пути к быстрому диску или скоростной дисковой подсистеме, например к массиву дисков RAID 0+1.
This error is generated if the Microsoft Exchange integrity verification component determines that Exchange Server could not correctly store or retrieve Exchange database file data from the hard disk subsystem.
Такая ошибка создается, если компонент проверки целостности Microsoft Exchange определяет, что серверу Exchange Server не удалось правильно сохранить или получить данные файла базы данных Exchange с подсистемы жесткого диска.
Extensive investigation by Microsoft and the hardware vendors has determined that subtle issues with the disk subsystem hardware components, supporting drivers and or firmware, are responsible for most -1018 errors.
Масштабные исследования, проведенные корпорацией Майкрософт и поставщиками оборудования, показали, что причиной большинства ошибок с кодом -1018 являются трудноопределимые проблемы с компонентами оборудования дисковой подсистемы, поддержкой драйверов или микропрограмм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad