Ejemplos del uso de "Suggests" en inglés

<>
FXDD MALTA strongly suggests that the Customer should scrutinize all activity and Account information and should contact FXDD MALTA immediately with any questions. При этом FXDD MALTA настоятельно рекомендует Клиенту тщательно проверять все операции и информацию о Счете и незамедлительно обращаться со всеми вопросами в FXDD MALTA.
Passive data, as the name suggests, are not generated consciously; they are by-products of our everyday technological existence. Пассивная информация, как следует из ее названия, создается неосознанно; это побочный результат нашего каждодневного технологического существования.
But the evidence suggests otherwise. Но факты свидетельствуют об обратном.
A new poll suggests not. Как показывают результаты последнего опроса общественного мнения, не будут.
It suggests a potential trend reversal. Это говорит о потенциальном развороте тренда.
Not much, the empirical evidence suggests. Не очень важным, как показывают эмпирические факты.
This suggests that something has changed. Это свидетельствует о том, что произошли какие-то перемены.
History suggests otherwise, despite a vulnerable dollar. У истории на этот счет другие прогнозы, несмотря на уязвимость доллара.
A leading question suggests its own answer. Наводящий вопрос подразумевает свой ответ.
Recent evidence suggests that it would not. Сегодняшние события наводят на мысль, что нет.
This suggests the beginnings of a theocracy." Мы можем наблюдать зарождение теократии".
It suggests a potential bullish trend reversal. Это говорит о потенциальном развороте тренда.
This evidence suggests that city is indestructible. Этот опыт показывает, что город неразрушимый.
She suggests we all do the same: Она считает, что нам всем следует сделать, как она:
That suggests EUR can still fall further. Это говорит о том EUR еще может и дальше падать.
But Pakistan’s political history suggests otherwise. Но, если взглянуть на политическую историю Пакистана, можно сделать совсем иные выводы.
But recent history suggests vulnerability, not stability. Но недавние события наводят на мысль о большой уязвимости, а не о большой стабильности.
Axillary hair suggests the same dark hair colour. Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос.
Our evidence suggests that bastards' brains work differently. Наши результаты указывают на то, что мозг у бастардов работает по-другому.
Suggests the function or membership of the group. указания на назначение или состав группы;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.