Ejemplos del uso de "Supplement" en inglés con traducción "добавки"
Traducciones:
todos1816
дополнять705
дополняться473
дополнение278
добавка89
добавки81
приложение32
добавлять20
добавляться13
otras traducciones125
Ninth, attention was also paid to solving malnutrition by providing, for example, iodised salt (covered 85 per cent) distributed vitamin A tablets, iron supplement, and worm killer tablets.
В-девятых, внимание уделялось также решению проблемы неполноценного питания посредством раздачи, например, йодированной соли (охват 85 процентов), таблеток витамина A, железосодержащих добавок и противоглистных таблеток.
In 1999, the formulation of a multiple micronutrient supplement for pregnant mothers was finalized at a United Nations University/WHO/UNICEF meeting and will be tested in these countries.
В 1999 году в ходе встречи специалистов из Университета Организации Объединенных Наций, ВОЗ и ЮНИСЕФ была завершена разработка формулы комплексной пищевой добавки питательных микроэлементов для беременных женщин, которая будет опробована в этих странах.
What I've just shown you are examples of the very simple and straightforward ways that journalists and food supplement pill peddlers and naturopaths can distort evidence for their own purposes.
Я только что показал вам примеры того, как очень просто журналисты, продавцы пищевых добавок и натуропаты могут исказить данные в своих целях.
In Bangladesh, where the rate of malnutrition is among the highest in the world, an affordable vitamin and mineral supplement is now available that can be added to porridge and soup.
В Бангладеш, где уровень недоедания один из самых высоких в мире, витаминные и минеральные добавки, которые можно использовать в кашах и супах, теперь предоставляются по доступной цене.
A partnership between BRAC, the world’s largest development NGO, and the Bangladeshi pharmaceutical company Renata produces the supplement from locally available chickpeas and lentils; tens of thousands of health-care workers then distribute it.
В рамках сотрудничества BRAC, крупнейшая в мире НПО по развитию, и фармацевтическая компания Бангладеш Renata производят добавки из местного нута и чечевицы; десятки тысяч медицинских работников затем их распространяют.
In 1999, UNICEF initiated support to pilot programmes to prevent low birth weight in 11 countries, including the use of the UNISCALE to monitor weight gain during pregnancy and the provision of a multiple micronutrient supplement.
В 1999 году ЮНИСЕФ начал оказывать поддержку экспериментальным программам предупреждения случаев пониженного веса детей при рождении в 11 странах, включая использование системы UNISCALE для наблюдения за набором веса в ходе беременности и предоставление разнообразных питательных микроэлементов в качестве пищевых добавок.
This would equate to a total of 900-1,200g of carbohydrate per day, which likely isn’t too far off Björnsson’s current intake of around 800g/day from food, plus whatever he consumes via his carbohydrate supplement (vitargo).
Это соответствует 900-1 200 граммам углеводов в день. Примерно столько и принимает Бьернсон: 800 граммов в день с пищей плюс углеводные добавки (Vitargo).
Anabolic herbal supplements, amphetamines and diuretics.
Анаболиками, травяными добавками, амфетаминами и мочегонным.
When it comes to supplements, should you be taking them?
А как насчет добавок: следует ли их употреблять?
So the optimal source for antioxidants is diet, not supplements.
Поэтому оптимальным источником антиоксидантов является питание, а не добавки.
This is a visualization of all the evidence for nutritional supplements.
Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках.
Indeed, consumption of antioxidant supplements in developed countries has become widespread.
Действительно, потребление антиоксидантных добавок в развитых странах стало широко распространенным явлением.
I have tried acupuncture, massage, pressure points, melatonin supplements, aromatherapy, sound therapy.
Я испробовал акупунктуру, массаж, добавки мелатонина, ароматерапию, музыку,.
There are several possible explanations for the negative effect of antioxidant supplements.
Существует несколько возможных объяснений для отрицательного воздействия антиоксидантных добавок.
This has stimulated interest in the possible preventive potential of antioxidant supplements.
Это стимулировало интерес к возможному профилактическому потенциалу антиоксидантных добавок.
We can prevent millions from dying from malnutrition simply by distributing vitamin supplements.
Мы можем предотвратить смерть миллионов людей от недоедания, просто раздавая витаминные добавки.
Some clinical trials were terminated prematurely because harmful effects of antioxidant supplements were observed.
Некоторые клинические испытания были досрочно прерваны, поскольку наблюдалось вредное воздействие антиоксидантных добавок.
In recent years, a number of scientists have studied the links between vitamin supplements and cancer.
В последние годы многие ученые занимались исследованием влияния витаминных добавок на развитие рака.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad