Beispiele für die Verwendung von "Surprising" im Englischen

<>
And this is not surprising. И это не должно нас удивлять.
None of this is surprising. Ни что из перечисленного не удивительно.
The results are surprising and troubling. Результаты вызывают удивление и тревогу.
That should not be surprising. Это не должно вызывать удивления.
Her deftness is not surprising. Её мастерство не удивительно.
Perhaps this should not be so surprising. Наверное, это не должно вызывать особого удивления.
France's meager growth is surprising. Посредственные темпы роста французской экономики удивляют.
That's not so surprising. Ничего удивительного.
This turn of events is not surprising. И такой поворот событий не вызывает удивления.
But Nigeria has always been remarkable for producing surprising outcomes. Однако Нигерия всегда отличалась способностью удивлять мир конечным исходом таких ситуаций.
So this is very surprising. Итак, это очень удивительно.
The success of the Swedish approach is not so surprising. Успех шведской модели не вызывает удивления.
Nevertheless, the limited reaction to the SNB move is somewhat surprising. Тем не менее, сдержанная реакция на шаг SNB несколько удивляет.
Which is not totally surprising. Что вовсе не удивительно.
At first glance, the depth of this ``policy gap" seems surprising. На первый взгляд глубина этой "политической пропасти" вызывает удивление.
All this might make the popularity of the #illridewithyou hashtag surprising. Из-за всего этого популярность хэштега #illridewithyou вызывает удивление.
Not surprising without a license plate. Не удивительно, без номера машины.
The scant information provided in reply to question 13 was somewhat surprising. Некоторое удивление вызывает скудность информации, содержащейся в ответе на вопрос 13.
Seems so surprising that even smart people can't get it together. Это удивляет, что даже умные люди не могут взять себя в руки.
This analytical framework yields surprising insights. Эта аналитическая база предоставляет нам удивительную проницательность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.