Ejemplos del uso de "Swap" en inglés

<>
Commission for roll-over – Swap Комиссия за перенос позиции – Своп
He'll swap you for some food. Он даст ее в обмен на какую-нибудь еду.
Under Chapter 11, companies with a solid underlying business generally swap debt for equity. В соответствии с Главой 11 компании, у которых есть надежный бизнес, обменивают долг на акции.
In which people swap addresses with the enemy, to meet when it's all over. В которой люди обмениваются адресами с врагом, чтобы встретиться в мирное время.
They swap the right fingertips and the left. Они меняют местами отпечатки с правой и левой рук.
Producers and consumers continue to sell and buy commodities through the traditional channels at the market prices, but unfavorable price movements are compensated by payments on swap contracts. Производители и потребители продолжают реализовывать или закупать сырье через традиционные каналы по рыночной цене, неблагоприятное изменение которой им компенсируют выплаты по своповым контрактам.
Swap for short position, points Своп для короткой позиции в пунктах
Son of a bitch proposed a straight-up swap. Сукин сын предложил прямой обмен.
I thought I might be able to swap it for some pie or maybe Munchies? Я подумала, что могла бы обменять ее на пирожное или на шоколадку?
More than a billion people trade messages, make phone calls, send photos, and swap videos using the service. Этим сервисом пользуются более миллиарда человек, которые через него обмениваются сообщениями, делают телефонные звонки, отправляют фотографии и делятся видео.
One does not swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
These were strengthening regional cooperation in line with the Chiang Mai Initiative of ASEAN + 3, including inter-bank swap arrangements; and establishing an Asian monetary fund for preventing/managing the effects of financial crisis. Эти предложения касались укрепления регионального сотрудничества в соответствии с выдвинутой в ходе совещания в Чиангмае инициативой АСЕАН + 3, в том числе межбанковских своповых механизмов, а также создания Азиатского валютного фонда в целях предупреждения и ликвидации последствий финансовых кризисов.
Rollover (Swap), Dividends and Commissions Свопы, дивиденды и комиссии
I want you to consider a prisoner swap with Castor. Я хочу, чтобы ты подумал над обменом пленными с Кастором.
The purchase plan calls for P&G to swap 0.975 shares of its stock per share of Gillete Co. План покупки требует от P&G обменять по 0.975 своих акций за каждую акцию Gilette Co.
A war in which people swap addresses with the enemy, so they can meet when it's all over. В которой люди обмениваются адресами с врагом, чтобы встретиться в мирное время.
One doesn't swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
For example, it was not the rules of the system that offered a response to the 2008 crisis; it was a series of ad hoc initiatives – a standstill on trade protectionism, coordinated bank rescues, a global stimulus, and the provision of dollar liquidity through swap lines, to name only the main ones – that owed much to the US. Например, совсем не правила системы помогли отреагировать на кризис 2008 года, а серия инициатив ad hoc: приостановка политики торгового протекционизма, скоординированное спасение банков, глобальные стимулы, обеспечение долларовой ликвидности через своповые линии. Здесь перечислены лишь несколько главных инициатив, и во многом они стали возможны благодаря США.
Swap for long position, points Своп для длинной позиции в пунктах
This will require an extensive swap of private debts for equity. Это потребует активного обмена частных долгов на акции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.