Ejemplos del uso de "Sweeping" en inglés
Traducciones:
todos325
подметать53
сметать42
охватывать36
широкий16
прокатиться11
прочесывать7
пронестись7
мести6
выметать4
осматривать2
смахивать1
заметание1
развертывать1
уборка1
otras traducciones137
We therefore hope that it will be adopted by a sweeping majority.
Поэтому мы надеемся, что он будет принят подавляющим большинством.
Revolution followed, sweeping away the monarchy and aristocracy.
Последовала революция, которая уничтожила монархию и аристократию.
I don't do nails, just shampooing, sweeping up.
Я не работаю с ногтями, только мою волосы и расчесываю.
And we make sweeping judgments and inferences from body language.
Мы делаем стремительные и часто неправильные суждения по языку тела.
A left-wing tide has supposedly been sweeping Latin America.
Считается, что Латинскую Америку сейчас захлёстывает волна левых политических сил.
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world.
Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
And I was sweeping my arm out when I felt something.
Я шарил рукой по полу, пока не почувствовал что-то.
Since his sweeping re-election, he has been surprisingly modest and magnanimous.
С момента его победоносного переизбрания он был на удивление скромным и великодушным.
Creative destruction (reinforced by economic openness and technology) is sweeping the world.
Созидательное разрушение (подкрепляемое экономической открытостью и достижениями технологии) шагает по всему миру.
But maintaining a sweeping prohibition policy has long proved difficult in India.
Однако реализация тотальной запретительной политики уже давно сталкивается в Индии с трудностями.
Sweeping criticisms of developed-country central banks have lately become all the rage.
Огульная критика работы центральных банков в развитых странах становится в последнее время всё более яростной.
Instead, what is called for is a sweeping solution to all the core issues.
Вместо этого необходимо радикальное решение всех основных вопросов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad