Exemplos de uso de "T" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos562 т109 outras traduções453
A, C, G and T. А, Ц, Г и Т.
Speed (R) = Speed (T) = nRT Частота вращения (R) = Частота вращения (Т) = nRT
My task is this "T." Моё задание - это "Т".
T = temperature at venturi inlet, K Т = температура на входе трубки Вентури, K
T = temperature at the venturi inlet, K Т = температура на входе трубки Вентури, K
Finds all records except those beginning with T. Находит все записи, кроме тех, которые начинаются с буквы "Т".
Syphilitic vasculitis would explain the T I.A. Сифилитический васкулит объяснил бы Т И.А.
Finds all records except those starting with T. Находит все записи кроме тех, которые начинаются с буквы "Т".
Took a couple of pellets of buckshot, T. Вытащил пару осколков картечи, Т.
Finds all records that do not end with t. Находит все записи, которые не оканчиваются буквой "т".
Is it the T S is more like me? Почему Т С не смотрин на меня?
Category M- Moped; Category T- Wheeled tractor, trolley bus, tram. Категория М- мопед; категория Т- колесный тягач, троллейбус, трамвай.
lengths of bridges with bearing capacity less than 60 T протяженность мостов с несущей способностью менее 60 т,
Patterns of cross talk and directional eyelines by T S Spivet. Модель разговоров и взглядов, которыми обменивается Т С Спивет.
A saturation magnetic induction (Bs) of 1.6 T or more; and магнитную индукцию насыщения (Bs) 1,6 Т или более; и
Then you're the William T Riker with a history of insubordination. Тогда ты - Уильям Т Райкер, который пренебрегал субординацией.
If I ratted out "T," "A" was gonna take one of my three. Если я сдам "Т", "Э" возьмет одного из моих трех.
When were you planning on bringing the Ganges back from T 'Lani lll? Когда вы собирались забрать катер с орбиты Т 'лани III?
You know I don't just rev it up like a Model T. Вы знаете, я просто не увеличиваю обороты, как Модель Форд Т.
We are to deliver the pieces to the T 'Karath Sanctuary on Vulcan. Мы должны доставить артефакты к Святилищу Т 'Карас на Вулкане.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!