Exemplos de uso de "The village voice" em inglês com tradução para o russo

<>
An acceptance letter from "The Village Voice" Письмо о приёме в "The Village Voice"
Them and The Village Voice, last of the muckrakers. Он и провинциальный вестник, последний разгребатель грязи.
I was putting an ad in The Village Voice for my new band. Размещал объявление в "Голос Гринвич-Виллидж" о своей новой группе.
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
He had to leave the village. Он был вынужден уйти из деревни.
Fallen rocks cut off the only access to the village. Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
The news soon spread all over the village. Новость быстро облетела деревню.
Everybody in the village knew him. Его знали все в деревне.
The news caused alarm throughout the village. Новости вызвали тревогу по всему посёлку.
The doctor is known to everyone in the village. Врача знают все в деревне.
Most people in the village objected to the plan. Большинство жителей деревни были против этого плана.
I visited the village he was born in. Я посетил деревню, в которой он родился.
This is the village where I spent my childhood. Это деревня, в которой прошло моё детство.
She is living in the village. Она живет в деревне.
I visited the village where he was born. Я посетил деревню, в которой он родился.
It was more and more hard to live in the village. Жить в деревне становилось всё труднее и труднее.
You promised that there would be plenty of hedgehogs in the village! Ты обещал, что в деревне будет много ёжиков!
"Today, the milkman was buried. There were a lot of people, cause everybody in the village knew him." "Oh, is there a milkman in Linschoten?" "Well, no, not anymore!" «Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали.» «О, так в Линсхотене есть молочник?» «Ну, нет, теперь уже нет!»
It's only two miles to the village. До деревни всего три километра.
The village is connected with our town by a bridge. Деревню связывает с нашим городом мост.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!