Ejemplos del uso de "Thomas mann" en inglés

<>
As Thomas Mann once wrote: Как однажды писал Томас Манн:
Thomas Mann called the Herrenklub the “trendsetter of misery.” Томас Манн назвал Herrenklub “законодателем страданий”.
As Thomas Mann once wrote: “Freedom is more complicated than power.” Как однажды писал Томас Манн: «Свобода намного сложнее, чем власть».
Here is Thomas Mann talking about symmetry in "The Magic Mountain." Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе".
For a writer, the exile par excellence - always a "suspect," as Thomas Mann said - language is his placenta. Для писателя, который практически всегда изгнанник и всегда "подозреваемый" (как сказал когда-то Томас Манн), язык - это плацента.
For Galois, symmetry - unlike for Thomas Mann, which was something still and deathly - for Galois, symmetry was all about motion. Для Галуа, симметрия, в отличие от Томаса Манна, который понимает симметрию как нечто неподвижное и мертвое, - для Галуа, симметрия это прежде всего движение.
We were discussing Thomas Mann's Death in Venice. Мы обсуждали "Смерть в Венеции" Томаса Манна.
He told us Brother Mann was once a brilliant detective who solved many difficult cases. Что Вы отличный детектив, способный решить проблему в самых сложных случаях.
Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways. Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".
I think I know what Bobby Mann was doing at that comedy club. Я думаю, что знаю, что Бобби Манн делал в том комедийном клубе.
We all regard Thomas Edison as a great inventor. Все мы считаем Томаса Эдисона великим изобретателем.
Ms. Santana, did you know Bobby Mann? Мисс Сантана, вы знали Бобби Манна?
Thomas Edison invented the light bulb. Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания.
Louis Uchitelle of The New York Times quotes the highly intelligent Catherine Mann commenting on the "co-dependent relationship...between the US and its trading partners," which might "last for quite some time," because "the US and its main trading partners have a vested interest in the status quo." Луис Учайтел из The New York Times цитирует высокоинтеллектуальную Кэтрин Манн, комментирующую "взаимозависимые отношения... между США и их торговыми партнёрами", которые могут "продолжаться довольно долго", потому что "США и их главные торговые партнеры кровно заинтересованы в сохранении статус-кво".
We named him Thomas after his grandfather. Мы назвали его Томасом в честь его дедушки.
this was going to be an abandoned technology, but Alfred Mann met the doctor who was going to retire, [Dr. Schindler.] Это должно было стать забытой технологией, но Альфред Манн встретился с доктором, который собирался выйти на пенсию .
Miss Thomas teaches us history. Мисс Томас учит нас истории.
And here, by great fortune, one of my father's clients had a husband who worked at the Alfred Mann Foundation for Scientific Research. И, по счастливой случайности, муж одной из клиенток моего отца работал в научно-исследовательской организации Альфреда Манна.
"It is becoming increasingly more difficult for foreigners to protect their brands in China," said Thomas Pattloch, lawyer within the Taylor Wessing law firm, who specialises in copyright infringement in the Far East. "Иностранцам все труднее становится защищать свои товарные знаки в Китае", - говорит Томас Паттлох, адвокат компании Taylor Wessing, специализирующийся на нарушениях прав на товарные знаки на Дальнем Востоке.
Alfred Mann has set up this foundation to advance this research because he saw there's no way venture capital would come in for something like this. Альфред Манн основал свою организацию, с целью дальнейшего исследования данной сферы, так как понимал, что не стоит надеяться на инвесторов, учитывая всю рискованность такого вложения капитала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.