Ejemplos del uso de "Those sort of" en inglés
Those sort of people look after number one, believe me.
Подобные люди смотрят в рот первым лицам, поверьте мне.
You might traffic in names and magic, but I traffic in finding people that don't wanna be found, and those sort of folks don't like to advertise their whereabouts.
Возможно, ты занимаешься именами и магией, а я разбираюсь в поиске скрывающихся людей, и такие товарищи не любят афишировать свое местоположение.
So for me, this project shows kind of how far we can go from some of those sort of small things that I was working on at the beginning of my career.
Для меня, этот проект показывает, как далеко можно уйти от тех маленьких вещей, над которыми я работал в начале моей карьеры.
It didn't come from there. The mountain bike came from users, came from young users, particularly a group in Northern California, who were frustrated with traditional racing bikes, which were those sort of bikes that Eddy Merckx rode, or your big brother, and they're very glamorous.
И это не верно. Горный велосипед появился благодаря пользователям; появился благодаря молодым пользователям, в частности, группой из Северной Калифорнии, которые были разочарованы традиционными гоночными велосипедами, вроде тех, на которых ездит Эдди Меркс, или ваш старший брат, и они были очень гламурными.
It's an attractive price, for this sort of device.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
This transparent liquid contains a sort of poison.
Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."
«Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
Мистер и миссис Смит — это такие люди, которые не часто выходят по вечерам.
He was the sort of man you could get along with.
Он был таким человеком, с которым легко было ладить.
Sort of like what stylist Lino Villaventura organized.
Вроде того, что организовал стилист Лино Виллавентура.
Their takeover of the country had been perceived then as a sort of liberation, a return to safety.
Взятие ими под контроль страны тогда воспринималось как своего рода освобождение, возвращение к безопасности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad