Ejemplos del uso de "Tier" en inglés
That shitty helmets 17, shit tier helmets in pewter pants 3.
Дерьмовые каски - 17, в дерьме и в оловянных штанах - 3.
And it all happened in a single place, Tier 1-A, on the night shift.
И всё это происходило в одном месте, Секции 1А, в ночную смену.
RP Data research director Tim Lawless said Sydney and Melbourne are driving a two tier market.
Директор исследований RP Data Тим Лоулесс сообщил, что Сидней и Мельбурн ведут двухуровневый рынок.
Straight Through Process (STP) model ensures that all your orders are covered automatically with our top tier liquidity providers
Модель STP (Straight Through Process) обеспечивает полное покрытие ордеров благодаря лучшим поставщикам ликвидности.
The lack of top tier economic data may however encourage traders to focus more on the technical side of things.
Отсутствие самых важных экономических данных может все же вдохновить трейдеров больше сфокусироваться на технической картине.
The fourth tier comprises countries that are lagging behind - the world's poorest economies, with more than a billion people.
Четвёртый слой состоит из "отстающих стран" - беднейших государств мира с более чем миллиардным населением.
The “second tier” alternative allows managers who consider eligible candidates proposed in the DHRM list as “unsuitable” to request a second list of candidates.
Так называемая «вторая» альтернатива позволяет руководителям, которые считают кандидатов, предложенных в списке ОУЛР, «неподходящими», просить представить им второй список кандидатов.
All of our systems are rigorously tested and connected through multiple Tier 1 Internet Service Providers, ensuring uninterrupted connectivity for our clients throughout the world.
Все наши системы тщательно протестированы и подключены при помощи наиболее надежных Интернет-провайдеров, что гарантирует непрерывное соединение для наших клиентов по всему миру.
Contributions from the largest 10 donors in 2004 to regular resources were nearly eight times greater than those of the next tier of 10 major donors.
В 2004 году объем взносов 10 крупнейших доноров в регулярные ресурсы почти в восемь раз превышал размер средств, предоставленных следующей группой из 10 крупных доноров.
Paragraph 5 anticipated a third tier of funding in the event that the measures provided in paragraphs 3 and 4 were insufficient to provide adequate compensation.
В пункте 5 говорится о необходимости создания третьего эшелона финансирования на случай, если меры, предусмотренные пунктами 3 и 4, окажутся недостаточными для того, чтобы обеспечить предоставление надлежащей компенсации.
Our facility meets diamond specifications and features a tier 10 certified build and design, providing you with a safe, rock-solid fortress for your data needs.
Наша корпорация соответствует лучшим стандартам и особенностям 10 сертификации здания и проектировки, обеспечивая надежной, каменной крепостью все ваши данные.
The new lineup eliminated the most powerful voice on the left (Bo) and relegated the “extreme reformers” on the right (Li Yuanchao and Wang Yang) to the second tier.
Новая схема устранила самый сильный голос слева (Бо) и направила «экстремальных реформаторов» направо (Ли Юаньчао и Ван Яна) во второй эшелон.
Barclays Capital estimates that only a few globally significant foreign banks hold close to 10% of their Tier 1 capital in Greek government bonds, with the majority holding much less.
По оценкам Barclays Capital, только несколько иностранных банков, имеющих мировое значение, держат у себя порядка 10% своих капиталов первой категории ценности в греческих правительственных облигациях, а большинство банков держат значительно меньше.
Moreover, both internal and external auditing procedures have been appointed to top tier international audit firms to ensure that we are in full compliance with the Financial authorities rules and regulations.
Более того, мы доверили свой внутренний и внешний аудит самым респектабельным компаниям, чтобы всегда быть уверенными, что наша деятельность соответствует всем законодательным нормам и правилам.
In our view, that language places other measures — plurilateral, regional, subregional, bilateral and, even, unilateral measures — in a lower tier of importance, even as their complementarity is noted in the eighth preambular paragraph.
По нашему мнению, подобная формулировка отводит менее важное место другим мерам — многосторонним, региональным, субрегиональным, двусторонним и даже односторонним мерам, хотя их дополняющий характер отмечается в восьмом пункте преамбулы.
That tier comprises countries that are exerting great efforts in that field and the classification constitutes a renewed acknowledgement of the progress that Bahrain has made towards democracy and in protecting and upholding human rights.
В эту категорию включены страны, которые предпринимают серьезные усилия в этой области, и включение в эту категорию является еще одним свидетельством прогресса, которого добился Бахрейн на пути к демократии и в деле защиты и отстаивания прав человека.
On the contrary, they reflect a changing global political agenda that has relegated the question to a lower tier of importance, which is likely to weaken Israel’s incentive to rethink its suppression of Palestine.
Наоборот, они отражают изменяющуюся глобальную политическую повестку дня, которая понизила важность этого вопроса, что, вероятно, ослабит стимул для Израиля заново пересмотреть его политику подавления Палестины.
In the parts of the United States that contain the modern cities of Cleveland, Detroit, New York, in the northern tier, this is the difference between a nice day and having a mile of ice over your head.
В той части США, в которой находятся современные города Кливленд, Детройт, Нью-Йорк, в северной части, вот это - разница между погожим деньком и километром льда над головой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad