Ejemplos del uso de "Tomorrow afternoon" en inglés
The court stands adjourned till tomorrow afternoon at 3:00.
Заседание продолжится завтра в 3 часа дня.
4:00 tomorrow afternoon for victim impact statements and to pass sentence.
Завтра в 16:00 для обвинительного заключения и вынесения приговора.
I want it to look like the rebels killed him not later than tomorrow afternoon.
Я хочу, чтобы поверили, что его убили повстанцы, и не позже, чем завтра, после обеда.
Her parents arrive on Alitalia flight 4-4-9 tomorrow afternoon at 3:20 p.m.
Ее родители прибывают рейсом 449 "Алиталия" завтра в 15:20.
Louis, if they don't oust her tomorrow morning, they will lose that takeover vote tomorrow afternoon.
Луис, если завтра утром ее не сместят, то днем они проиграют на голосовании о поглощении.
Granted, we don’t have any more Australian or US macroeconomic pointers to provide fresh impetus for the AUD/USD until the key US nonfarm payrolls report is realised tomorrow afternoon.
Хорошо, хоть больше не будет никаких макроэкономических указателей Австралии и США, которые могли бы стать новым стимулом для пары AUD/USD до ключевого отчета занятости вне аграрного сектора США, который будут опубликован завтра во второй половине дня.
The focus now shifts over to the US where we have some important data to look forward to over the next couple of days, culminating in the release of the monthly jobs report tomorrow afternoon.
Теперь все внимание переключится на США, где в последующие пару дней ожидаются некоторые важные публикации данных, кульминацией которых станет ежемесячный отчет занятости завтра во второй половине дня.
At this stage, after consulting with a number of delegations, I thought I should announce that we should suspend the meeting until tomorrow afternoon, unfortunately, while we await word from capitals that are still looking into the draft report, the package, that we have now.
На данном этапе после проведения консультаций с рядом делегаций, я считаю, что мне следует сделать объявление о том, что нам, к сожалению, придется прерваться до завтра, до второй половины дня, пока мы будем ожидать ответов из столиц, где все еще изучают проект доклада, то есть пакет, находящийся на рассмотрении Комиссии.
The Chairman: Before adjourning the meeting, I would like to inform you that at its next meeting, tomorrow afternoon, the Committee will continue to take action on the remaining draft resolutions as contained in informal working paper No. 6, which has just been circulated to you.
Председатель (говорит по-английски): Прежде чем я объявлю это заседания закрытым, я хотел бы сообщить вам, что Комитет на своем следующем заседании, которое состоится завтра утром, продолжит принятие решения по остающимся проектам резолюции, перечисленным в неофициальном рабочем документе № 6, который был только что распространен среди вас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad