Ejemplos del uso de "Train" en inglés con traducción "тренировать"
Traducciones:
todos7726
обучать2412
обучаться2216
поезд1248
направлять562
подготавливать333
готовить86
тренироваться54
тренировать39
состав31
железнодорожный состав26
натренировать19
дрессировать16
поездной12
тренировка11
натренированный10
потренировать9
наводить5
натаскивать4
воспитывать4
стажироваться2
дрессированный1
объездить1
готовившийся1
переподготовить1
подготавливаться1
otras traducciones622
Well, Patti, when these guys in-home train a client.
Ну, Патти, когда парни ходят тренировать на дому.
Not technically good, but then again, Alaric didn't train you.
Но не хватает техничности, но с другой стороны, Аларик же не тренировал тебя.
But before they take the stage, our coaches will personally train their artists.
Но перед тем, как они выйдут на сцену, наши тренеры лично будут тренировать своих артистов.
I'm not gonna go tell all my friends I use to train with the emerald archer.
Я не собираюсь трепать друзьям, что меня тренировал салатовый лучник.
And it's easy for me as well to train someone who has already passed through the experience of disability.
Мне и самому легче тренировать того, кто прошел через инвалидность.
And you train the pigeon to peck at a ship and every time it does it's rewarded with grain.
И вы тренируете голубя клевать корабль и каждый раз, когда он это делает его награждают зерном.
And we'll train you, too, so when you finish your service, you can secure a good-paying job back home.
И мы также будем тренировать вас, так что когда вы пройдете службу, вы гарантировано получите высокооплачиваемую работу дома.
The baby sits on a parent's lap, and we train them to turn their heads when a sound changes - like from "ah" to "ee."
Младенцы сидят на руках у родителей, а мы тренируем их поворачивать голову при смене звука - например, с "а" на "е".
They feel they can train people all over the world, irrespective of different religions, cultures, all those things, to produce a product in the same way and deliver it in the same manner in hundreds of places.
Они могут одинаково тренировать людей по всему миру вне зависимости от их религии, культуры - всех подобных вещей, чтобы в сотнях мест одинаково производить и поставлять клиенту один и тот же продукт".
And by doing these activities and by training your brain just like we train our bodies, what we've found is we can reverse the formula for happiness and success, and in doing so, not only create ripples of positivity, but create a real revolution.
Выполняя эти действия и тренируя мозг так же, как и тело, можно изобрести новую формулу взаимосвязи счастья и успеха и сделать счастье не просто случайным, кратковременным состоянием, а произвести настоящий переворот в сознании.
I trained with him three times a week at the ashram.
Он тренировал меня в Ашраме, три раза в неделю.
Trained liespotters get to the truth 90 percent of the time.
Тренированные знатоки лжи докапываются до истины в 90 процентах случаев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad