Ejemplos del uso de "Transboundary damage" en inglés
In North America, the 1982 United States/Canadian Uniform Transboundary Pollution Reciprocal Act provides a model for appropriate legislation removing jurisdictional limits on actions for transboundary damage.
В Северной Америке Закон о единообразных взаимных действиях Соединенных Штатов Америки и Канады в отношении трансграничного загрязнения 1982 года представляет собой модель соответствующего законодательства.
an intergovernmental negotiation process be entered into aimed at adopting a legally binding instrument on civil liability for transboundary damage caused by hazardous activities, within the scope of both Conventions;
приступить к проведению межправительственного процесса переговоров с целью принятия обязательного в юридическом отношении документа о гражданской ответственности за ущерб, причиненный в результате осуществления опасной деятельности, относящейся к сфере действия обеих конвенций;
The operator should be required, as proposed in draft principle 4, to provide insurance, bonds or other financial guarantees to ensure that compensation could be paid in the event of transboundary damage resulting from its activities.
Как предлагается в проекте принципа 4, от оператора необходимо требовать, чтобы он предусматривал страхование, залоговые обязательства и другие финансовые гарантии с целью обеспечения выплаты компенсации в случае трансграничного вреда, причиненного в результате его деятельности.
Accordingly the Commission decided to proceed with its work on the topic “International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law”, dealing first with the issue of prevention under the subtitle “Prevention of transboundary damage from hazardous activities”.
Таким образом, Комиссия решила продолжить свою работу по теме " Международная ответственность за вредные последствия действий, не запрещенных международным правом ", начав с рассмотрения вопроса о предотвращении в рамках подраздела " Предотвращение трансграничного вреда от опасных видов деятельности ".
The Commission had considered this question of the threshold extensively in its previous codification works on the “1997 Watercourses Convention” and “Prevention of transboundary damage from hazardous activities” within the framework of the topic of “International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law” and had established a position on the threshold of “significant harm”.
Комиссия обстоятельно рассматривала этот вопрос о пороге в рамках своей предшествующей деятельности по кодификации применительно к " Конвенции о водотоках 1997 года " и вопросу о " Предотвращении трансграничного вреда от опасных видов деятельности " в контексте темы " Международная ответственность за вредные последствия действий, не запрещенных международным правом ", и определила свою позицию относительно порога " значительного ущерба ".
The Commission had considered this question of the threshold extensively in its previous codification works on the “1997 Watercourses Convention” and “Prevention of transboundary damage from hazardous activities” within the framework of the topic of “International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law” and had established the position on the threshold of “significant harm”.
Комиссия обстоятельно рассматривала этот вопрос о пороге в рамках своей предшествующей деятельности по кодификации применительно к " Конвенции о водотоках 1997 года " и вопросу о " Предотвращении трансграничного вреда от опасных видов деятельности " в контексте темы " Международная ответственность за вредные последствия действий, не запрещенных международным правом ", и определила свою позицию относительно порога " значительного ущерба ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad