Ejemplos del uso de "Transnational" en inglés con traducción "транснациональный"

<>
Traducciones: todos948 транснациональный876 межнациональный14 otras traducciones58
Professional groups adhere to transnational standards. Профессиональные группы придерживаются транснациональных стандартов.
The state-sponsored transnational cyber threat is at two levels. Транснациональная киберугроза, финансируемая государством, имеет два уровня.
The principle of reciprocity should clearly apply to transnational investments. Принцип взаимности должен относиться к транснациональным инвестициям.
That’s not the way the transnational entertainment business works anymore. Так транснациональный бизнес развлечений больше дела не делает.
In this maelstrom, new radical groups with transnational agendas are blossoming. В этом водовороте, процветают новые радикальные группы с транснациональными планами.
ISIS will eventually be defeated, just as other transnational terrorists were. В конечном итоге ИГИЛ будет разбит, также как и другие транснациональные террористы.
Sessional Working Group on the working methods and activities of transnational corporations Сессионная рабочая группа по методам работы и деятельности транснациональных корпораций
(6) a strong commitment to transnational initiatives in a world of "fuzzy sovereignty." (6) приверженность транснациональным инициативам в мире "слабо выраженного сувернитета".
Western governments and transnational institutions can act as midwives for the new world. Правительства стран Запада и транснациональные организации могут содействовать появлению на свет нового мира.
There, they have large transnational corporations with strong logistics networks and large volumes. Там есть крупные транснациональные корпорации, у которых мощная логистика и большие объемы.
The transnational cyber domain poses new questions about the meaning of national security. Транснациональная кибер-сфера ставит новые вопросы о смысле национальной безопасности.
Transnational trends in smuggling of natural resources, including timber products from illegal logging; транснациональные тенденции в отношении контрабанды природных ресурсов, включая изделия из древесины, полученные в результате незаконной заготовки леса;
On many transnational issues, empowering others can help to accomplish one's own goals. По многим транснациональным вопросам предоставление полномочий другим может помочь в достижении чьих-то целей.
Equally important are strategic concerns about transnational terrorism and the rise of Chinese power. Столь же важны и стратегические вопросы, связанные с транснациональным терроризмом и укреплением мощи Китая.
In 2001, Japan would hold a regional law enforcement conference against transnational organized crime. В 2001 году Япония проведет региональную конференцию для представителей правоохранительных органов по борьбе с транснациональной организованной преступностью.
Of the main transnational political groups, the Muslim Brotherhood has been the clearest winner. Из основных транснациональных политических групп явным победителем является движение «Братья-мусульмане».
This is when we see the birth of the transnational arms organization Al Qaeda. Вот тогда мы и увидели рождение транснациональной вооруженной группировки Аль-Каида.
The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders beyond government control. Нижняя шахматная доска представляет собой сферу транснациональных отношений, которые не поддаются правительственному контролю.
The epidemics of recent years are fundamentally “transnational” in character, as befits the global era. Эпидемии последних лет являются абсолютно «транснациональными», что вполне отвечает нашей глобальной эре.
the Empire or the United States, the oligarchies, the traditional parties, or the transnational corporations. например, Империя, Соединённые Штаты, олигархи, традиционные партии или транснациональные корпорации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.