Ejemplos del uso de "Treaty" en inglés con traducción "соглашение"
The new Treaty must fulfil two basic demands:
Новое конституционное соглашение должно отвечать двум основным требованиям:
Treaty of 1648 that ended the Thirty Years' War?
Соглашение, подписанное в 1648 году, завершившее Тридцатилетнюю войну?
I promise you, we would not violate the treaty.
Я вам уже говорил - мы бы не стали нарушать соглашение.
Kai Winn announced that Legate Turrel has signed the treaty.
Кай Винн объявила, что легат Таррел подписал мирное соглашение.
Can you prove that the Central Command violated the treaty?
У тебя есть доказательства того, что Центральное Командование нарушило соглашение?
Amending the Constitutional Treaty will not be feasible until 2009.
Поправки в Конституционном Соглашении будут невозможными до 2009 года.
But the need to avoid treaty amendments rules this out.
Но необходимость избегать внесения изменений в положения Лиссабонского соглашения исключает такие возможности.
America has acted irresponsibly since signing the climate treaty in 1992.
Америка вела себя безответственно, начиная с подписания соглашения о климате в 1992 году.
Everything indicates that voters now look set to approve the Treaty.
Все указывает на то, что теперь избиратели вероятно одобрят Соглашение.
The final stage in drafting an EU Constitutional Treaty is underway.
Разработка конституционного соглашения ЕС вступила в завершающую стадию.
But the Lisbon treaty has instead brought chaos to the Union.
Однако вместо этого Лиссабонское соглашение принесло хаос в Союз.
Scientists have already advanced concrete proposals for a plastic-pollution treaty.
Учёные уже выдвигают конкретные предложения, связанные с соглашением о пластиковом загрязнении.
There is no need for treaty changes or complex new legislation.
Нет необходимости во внесении изменений в международные соглашения или разработке комплекса нового законодательства.
The second option was to search for a compromise - the Lisbon treaty.
Второй выбор заключался в поиске компромисса - Лиссабонского соглашения.
The European Union treaty does not provide for an exit from EMU.
Соглашение Европейского союза не предусматривает выхода из ЕВС.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad