Ejemplos del uso de "Tribe" en inglés
His tribe has demanded answers that the NTC does not have.
Его клан требует ответов, которых у НПС нет.
And the biggest thing here is they also belong to the right tribe.
А самое главное - это то, что их окружает самая подходящая компания.
In Transkei, I witnessed a rite of passage into manhood, of the Xhosa tribe.
В Транскее, я был свидетелем обряда посвящения в мужчины клана Хоста.
Are you sure you don't want Some company in the southern water tribe?
Уверена, что не хочешь, чтобы кто-нибудь составил тебе компанию?
It's the way our tribe has done it since the beginning of time.
Это предопределено с незапамятных времён.
and I am a Wilderness Explorer in Tribe 54.") And you can of course play games.
Также вы можете играть в компьютерные игры.
But her tribe and family urged her not to compete and were very much against it.
Но её клан и семья были категорически против и уверяли её не участвовать.
It's fascinating, because all tribe leaders have charisma, but you don't need charisma to become a leader.
Это очень увлекательно, потому что все вожди обладают харизмой. Но вам не обязательно обладать харизмой, чтобы стать лидером.
They have to share space - squeezed in very limited space to save money - and they call themselves "tribe of ants."
Им приходится делиться жилплощадью с другими - теснясь на очень ограниченном пространстве, чтобы сэкономить - и поэтому они называют себя "муравьями".
Listen, you're my favorite from that whole tribe of yours, so I'm just gonna give you some advice.
Слушай, из вашего клана ты мне нравишься больше всего, так что дам тебе один совет.
I am part of a tribe of sentinels, who have been here just as long trying to protect humanity from them.
Я член династии стражей, которые были здесь столько же времени, пытаясь защитить человечество от них.
I simply do not think that it would help the baby to be baptised into a different tribe from this one.
Просто я не думаю, что быть крещеным в чужой вере, будет полезно для ребенка.
The High Court further ordered the Government to amend Section 2 of the Chieftainship Act to eliminate discrimination on the basis of tribe.
Кроме того, Суд обязал правительство внести поправки в статью 2 Закона о вождях, с тем чтобы ликвидировать дискриминацию по племенному признаку.
The deal within the Al Saud family is rooted in asabiyya – the ability of an ambitious tribe to stick together to monopolize power.
Соглашение внутри семьи аль-Саудов основано на принципе «асабийя» – это способность амбициозного клана держаться вместе ради монополизации власти.
The officer in charge of the mission discovered that more than 20 members of a local tribe were being detained there as hostages;
Ответственный за инспекцию сотрудник установил, что более 20 человек из местной общины содержались в тюрьме в качестве заложников.
In battles for survival, whether in Yugoslavia or Israel, everyone sticks with his own tribe or nation, whether its policies are right or wrong.
В войне за выживание, как, например, в Югославии или Израиле, каждый примыкает к своей собственной группе, независимо от того, насколько верной политики она придерживается.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad