Ejemplos del uso de "Tubas" en inglés

<>
It's always been about the tubas, shorty. Все всегда зависело от туб, коротышка.
It's all about the tubas now, dog. Теперь все будет зависеть от туб, пес.
It's just trombones and tubas, that's all. Это просто тромбоны и тубы, и все.
Tubas are the most important section in this band, boy! Тубы - самое важное отделение в этом оркестре, парень!
I feel kinda naked without my tuba. Без тубы я чувствую себя голым.
I didn't choose the bass tuba! Я не сам выбрал тубу!
Bush probably doesn't know anything about the tuba. Скорее всего, Буш ничего не смыслит в тубах.
Um, my name's Charles, and I play the tuba. Ам, меня зовут Чарльз, и я играю на тубе.
He could play the tuba, it wouldn't bother me. Он может играть на тубе, это меня не побеспокоит.
Surely a tuba is a punishment thing, surely it's community service. Туба - это наказание, туба - это такой социальный институт.
The decision of the Israeli authorities to demolish the al-Omari mosque in Umm Tuba, a small village 4 kilometres south-west of Jerusalem, in February 2008, provoked protests. В феврале 2008 года вызвало протесты решение израильских властей снести мечеть аль-Омари в Умм-Тубе, маленькой деревне в 4 км к юго-западу от Иерусалима.
Daraghma would thus have to stay in his village of Tubas because all territories between his village and other towns fell within Area B. Дарагма должен будет оставаться в своей деревне Тубас ввиду того, что все территории в пределах его деревни и других городов находятся в пределах Района B.
Yesterday, occupying forces reoccupied the city of Al-Khalil and today seized the town of Tubas and began launching attacks and raids on the population there. Вчера оккупационные силы вновь оккупировали город Эль-Халиль, а сегодня захватили город Тубас и начали нападения и облавы на его жителей.
The IDF also prevented several attempts by Hamas and Islamic Jihad to dispatch suicide bombers into Israel from Nablus, the villages of Tamun and Tubas, and from Gaza. Израильские силы обороны также предотвратили несколько попыток боевиков Хамас и «Исламского джихада» направить в Израиль террористов-самоубийц из Наблуса, деревень Тамун и Тубас, а также из Газы.
The villages of Beit Dajan, Beit Fureek, Til, Sura, Bureen, Arak, outside Nablus, as well as 25 other villages in Tubas, Jenin, Nablus and Salfeet districts, were particularly affected. Особенно пострадали расположенные вблизи Наблуса деревни Бейт-Даджан, Бейт-Фурик, Тиль, Сора, Бурин и Арак, а также еще 25 деревень в округах Тубас, Дженин, Наблус и Сальфит.
On Saturday, 31 August 2002, the Israeli occupying forces attempted to carry out yet another extrajudiciary execution, firing two helicopter missiles at a car near the village of Tubas. В субботу, 31 августа 2002 года, израильские оккупационные силы предприняли очередную попытку совершить внесудебную казнь, обстреляв с вертолета двумя ракетами автомобиль у деревни Тубас.
To date 213 km of the wall have been built from the northern border of the West Bank near Tubas to roughly Elkana in the centre, plus two segments in Jerusalem. На сегодняшний день возведено 213 км стены от северной границы Западного берега близ Тубаса примерно до Элканы в центральной части, а также два участка в Иерусалиме.
To date, 275 kilometres of the wall have been built from the northern border of the West Bank near Tubas to roughly Elkana in the centre, plus two segments in Jerusalem. На сегодняшний день возведено 275 км6 стены от северной границы Западного берега близ Тубаса примерно до Элканы в центральной части, а также два участка в Иерусалиме.
Ayman Daraghma, a 25-year-old resident of the West Bank village of Kafr Tubas, had the dubious distinction of having been held without trial since July 1995, longer than anyone currently in custody. Айману Дарагме, 25-летнему жителю деревни Кафр-Тубас на Западном берегу, принадлежит сомнительная честь — он содержится под стражей без суда и следствия с июля 1995 года, т.е. больше, чем какое-либо другое лицо находящееся в настоящее время под стражей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.