Ejemplos del uso de "Tube stations" en inglés

<>
I gather an uncle of hers took off all his clothes in one of the Tube stations. Я слышала, ее дядя снял с себя всю одежду на одной из станций метро.
A school, a tube station and a water-treatment plant. Школа, станция метро и станция по очистке воды.
There's no tube station or bus stop for miles. Здесь поблизости нет ни станции метро, ни автобусной остановки.
Or Richard McCormack's Southern tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground. Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей.
So it is encouraging that the BoE is experimenting with a platform that enables a wider variety of views to be heard: a blog called Bank Underground (a reference to the Tube station beneath the Bank’s headquarters) that publishes posts by junior staff challenging – or supporting – prevailing policy. По этой причине весьма воодушевляет эксперимент Банка Англии с платформой, где можно услышать широкий спектр мнений – это блог Bank Underground (от названия станции метро, находящейся под главным зданием Банка Англии). Здесь публикуются материалы сотрудников банка, в которых оспаривается – или поддерживается – его нынешняя политика.
Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations. Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки.
A Technical Rescue Team from Cleckheaton Fire Station rushed to the scene and abseiled down to rescue Ruby and used a pet tube to transport her up the cliff. Технический спасательный отряд с пожарной станции Клекхитона поспешил к месту происшествия, спустился вниз на веревках, чтобы спасти Руби, и использовал переноску, чтобы поднять ее вверх по склону.
During Obon there is much confusion at train stations. Во время Обона на железнодорожных станциях большая неразбериха.
The factory produces small tube sections that are used for greenhouse facilities, small-scale construction and the furniture industry, as well as large ones for the construction industry. На заводе выпускается как мелкий профиль трубы, который используется для теп-личного хозяйства, малых форм строительства и в мебельной промышленности, так и крупный - для строительной отрасли.
According to the Daily Nation, "even one fine is enough to cripple most FM stations." Согласно Daily Nation, "даже одного штрафа достаточно, чтобы парализовать работу большинства FM-радиостанций".
Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute. В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту.
According to the Director of a Department at Rosseti, Vladimir Sofin, the company believes in the electric vehicle market and is ready to build charging stations throughout the country, but there are some problems: the small amount of electric automobiles in the country and the absence of a universal charging standard for all brands of electric vehicles. По словам директора департамента "Россетей" Владимира Софьина, компания верит в рынок электромобилей и готова построить заправки по всей стране, но есть и проблемы: небольшое количество электромобилей в стране и отсутствие единого стандарта для зарядки электромобилей различных брендов.
Could you blow into this tube, please? Подуйте в эту трубку, пожалуйста.
Negotiations on the construction of a network of charging stations are currently underway in other regions. Переговоры о строительстве сети заправок ведутся и с другими регионами.
The engineers also have added a snorkel-like breathing tube to the EVA helmet and spacesuit in case this ever happens again, and an absorbent pad around the top of the head. Инженеры также установили в гермошлеме и в скафандре дополнительную дыхательную трубку на случай повторения такой нештатной ситуации. А еще они проложили гигроскопическую прокладку вокруг головы.
In 2014-2015, it is expected that changes to laws and regulation will be introduced to simplify conditions for the construction of charging infrastructure (in parking lots, at gas stations, and so on). В 2014-2015 гг. предполагается внести изменения в нормативно-правовые акты, чтобы облегчить условия для строительства зарядной инфраструктуры (на парковках, автозаправочных станциях и проч.).
The colony now numbered about 8,000, the primary limits to the population being the cost of transportation from Earth — which was covered by the Mars Development Corporation (MDC) — and the extent of the hydroponic gardens within the tube complex. Сейчас население колонии составляет около 8000 человек, и главным препятствием на пути переселения была стоимость полета от Земли до Красной планеты, который оплатила корпорация по освоению Марса Mars Development Corporation (MDC), а также размеры плантаций и садов на гидропонике внутри комплекса.
Are there water refill stations in the camping? У вас есть точки пополнения запасов воды в кемпинге?
In emergency situations, anesthetists can insert a cannula — a slim tube — into the nose that feeds cooling nitrogen gas directly to the base of the brain. В чрезвычайных ситуациях анестезиолог может ввести в нос пациента тонкую трубку-катетер, которая подает охлаждающий азот непосредственно к основанию головного мозга.
Passengers are reminded that smoking is prohibited at all stations and on all train services. Напоминаем, что курить в вагонах поездов и на станциях запрещено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.