Ejemplos del uso de "Turn down" en inglés

<>
Please turn down the radio. Пожалуйста, сделай потише радио.
And turn down Frankie's bed. И заправь Фрэнки кровать.
She came to turn down the bed. Она заходила заправить постель.
Turn down your graphics and sound settings Установка графических и звуковых настроек ниже максимальных
Drunk ladies do not turn down dessert! Пьяные дамочки не отказываются от десертов!
How can I turn down a free meal? Как я могу отказаться от бесплатной еды?
We need to turn down the heat – and fast. Мы должны отключить жару, и побыстрее.
Thank you, but I don't need turn down service. Спасибо, обслуживание сегодня мне не нужно.
It was stupid for him to turn down her offer. Было глупо с его стороны отвергать её предложение.
And I don't turn down nothing but my collar. И хрен я откажусь от чего-нибудь бесплатного.
Am I to turn down Her Ladyship's bed, Sir Clifford? Мне постелить постель ее милости, сэр Клиффорд?
It's not wise of you to turn down his offer. С твоей стороны глупо отвергать его предложение.
These workers are in no position to turn down a job. Эти рабочие находятся в таком положении, что они не могут отказаться от работы.
The question is when – or if – the trend will turn down again. Вопрос в том, когда эта тенденция снова развернётся в обратную сторону и произойдёт ли это вообще.
One wrong turn down a dark, twisty road, boom, you're in. Одно неверное движение на темной извилистой дороге, и бум, ребенок твой.
I mean, come on, I'm not going to turn down my thermostat. Вы же не думаете, что я соглашусь понизить температуру в комнате.
I knew the fat pig couldn't turn down free food and a little come-on. Я знала, что эта жирная свинья не откажется от бесплатной еды и легкого флирта.
If I turn down a roll in the hay, he's gonna think I'm an old woman. Если я пропущу кувыркание на сеновале, он подумает, что я старуха.
The recent plunge in oil prices suggests inflation might turn down again, and inflation expectations have started falling in anticipation. Недавнее падение цен на нефть предполагает возможность снижения инфляции, и инфляционные ожидания начали снижаться в прогнозах.
You don't haul yourself all the way across town and slog through White House security to turn down a job. Вы бы не поехали через весь город и не стали бы пробираться сквозь охрану Белого Дома, чтобы отказаться от работы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.