Ejemplos del uso de "UK Independence Party" en inglés

<>
In the United Kingdom, Nigel Farage, the former leader of the UK Independence Party, takes a similar position. В Соединенном Королевстве, Найджел Фараж, бывший лидер Партии независимости Великобритании, занимает аналогичную позицию.
In England, the electoral success of the UK Independence Party is one such example. В Англии одним из подобных примеров является успех Партии независимости Соединенного Королевства на выборах.
It is this thinking that has allowed single-issue parties like the immigration-focused UK Independence Party (UKIP) to thrive. Именно такой менталитет и позволяет процветать «партиям одного вопроса», например, Партии независимости Великобритании, сосредоточившейся на вопросе иммиграции.
Sterling continued to rise as polls showed the Conservatives gaining at the expense of the UK Independence Party (UKIP). Стерлинг продолжает расти, так как опросы показали, что консерваторы набирают рейтинги за счет Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP).
That could bring to power the Five Star Movement, a partner of the pro-Brexit UK Independence Party in the European Parliament. Всё это может привести к власти «Движение пяти звёзд», которое в Европейском парламенте является партнёром Партии независимости Великобритании, выступавшей за Брексит.
Donald Trump’s British crony, Nigel Farage, the former leader of the UK Independence Party, suggested that Trump should put the bronze bust back in the Oval Office. Британский близкий друг Дональда Трампа Найджел Фараж, бывший лидер Партии независимости Соединенного Королевства, предложил Трампу вернуть бронзовый бюст в Овальный кабинет.
The Liberal Democrats are expected to collapse to around 10 seats from 57, with the Greens and UK Independence Party winning two each. Либерал-демократы, как ожидается, займут всего около 10 мест из 57, Зеленые и Партия независимости Великобритании выиграли по два каждый.
The political disruption caused by the UK Independence Party – an anti-establishment party that ended up winning only one seat in Parliament and subsequently found itself leaderless and in turmoil. В политическом расколе, вызванном Партией независимости Соединенного Королевства – партией, действия которой были направлены против истеблишмента страны и которая в итоге закончила свою деятельность тем, что выиграла только одно место в Парламенте и оказалась в паническом состоянии и лишенной руководства.
In Britain, in particular, the spectacular surge of the UK Independence Party (UKIP) can only strengthen the government's long-standing latent Euroskepticism. В частности, в Великобритании возросшая активность Партии независимости Великобритании (UKIP) может лишь усилить давнишний скрытый Евроскептицизм правительства.
Political momentum for the moment favours the opposing view, as led by the UK Independence Party, which “promotes independence: from the EU...” and won its first seat in Parliament last month. Однако в настоящий момент политический ветер дует в противоположную сторону, где заправляет Партия независимости Соединенного Королевства, «пропагандирующая независимость от ЕС». В прошлом месяце эта партия впервые получила место в парламенте.
Just ask Nigel Farage, the former UK Independence Party leader, who has suddenly said that the June 2016 Brexit referendum could be overturned. Спросите об этом бывшего лидера Партии независимости Великобритании Найджела Фаража, который внезапно заявил, что результаты проведённого в июне 2016 года референдума о Брексите могут быть отменены.
In recent years, the tail has tended to wag the dog in the UK, with Cameron kowtowing to the fanatically anti-European wing of his Conservative Party, if only to hold the pro-withdrawal UK Independence Party at bay. В последние годы, хвост пытался вилять собакой в Великобритании, с Кэмероном, пресмыкающимся перед фанатичным анти-европейским крылом его Консервативной партии, только для того, чтобы держать в страхе Партию Независимости Соединенного Королевства (UKIP – UK Independent Party), приверженцев выхода Великобритании из ЕС.
Second, the anti-immigration, anti-European UK Independence Party (UKIP) takes more votes – perhaps as much as 50% – from the Conservatives than it does from the Labour party. Во-вторых, противники иммиграции и европейской интеграции, Партия независимости Великобритании (UKIP) забирает у консерваторов больше голосов – возможно, почти в полтора раза больше – нежели у лейбористов.
Trump, however, has praised the United Kingdom’s decision to leave the EU, and his only European friends so far are figures such as UK Independence Party leader Nigel Farage, who led the UK’s Brexit campaign and even stumped for Trump in the US. Трамп, однако, похвалил решение Соединенного Королевства выйти из ЕС, и его единственными европейскими друзьями до сих пор были такие лица, как лидер Партии независимости Соединенного Королевства Найджел Фараж, возглавивший кампанию Брексита Великобритании и даже удививший Трампа.
Notably, Sinn Féin, Ireland’s nationalist party and the former political arm of the Irish Republican Army, has not indulged in the kind of xenophobic rhetoric used by the UK Independence Party. Показательно, что «Шинн Фейн», ирландская националистическая партия и бывшее политическое подразделение Ирландской республиканской армии, не опускается до той ксенофобской риторики, которую использует Партия независимости Великобритании.
It had been widely assumed that the UK’s continued membership in the European Union would be a leading campaign issue, given the rise of the UK Independence Party and Cameron’s pledge that, if re-elected, he would hold a referendum on the question by 2017. Предполагалось, что важнейшим вопросом кампании станет сохранение членства Великобритании в Европейском Союзе, особенно на фоне подъема партии Независимости Соединенного Королевства (UKIP) и обещания Кэмерона провести до 2017 года, в случае переизбрания, референдум по этому вопросу.
A similar revolt took place in the UK’s Conservative Party, with globalization’s losers coalescing around the party’s “Leave” campaign or shifting allegiance to the populist anti-EU UK Independence Party. Аналогичный бунт произошёл в Консервативной партии Великобритании: проигравшие от глобализации либо сплотились вокруг кампании за выход из ЕС, либо начали поддерживать популистскую Партию независимости Великобритании, выступающую против ЕС.
In Britain, the Labour Party (under Tony Blair, Gordon Brown, and Edward Miliband) was too coy even to mention the post-2008 intensification of the class war against the majority, leading to the rise across the Labour heartland of the UK Independence Party (UKIP), with its Brexit parochialism. В Британии, Лейбористская партия (под Тони Блэром, Гордоном Брауном и Эдвардом Милибэндом) была слишком робкой, чтобы даже упомянуть об усилении классовой войны против большинства после 2008 года, что привело к появлению, посреди Лейбористов, Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP), с ее Брексит парохиализмом.
Like the Bolsheviks in 1917, the political movements behind Trump and Brexit consider themselves to be the vanguard of an international revolt – or what former UK Independence Party leader Nigel Farage calls a “great global revolution.” Как и большевики в 1917 году, политические движения, стоящие за Трампом и Брекситом, считают себя авангардом международного восстания – бывший лидер Партии независимости Великобритании Найджел Фарадж называет это «великой глобальной революцией».
It has also paved the way for the rapid rise of xenophobic anti-European parties – such as the UK Independence Party, which spearheaded the Leave campaign – as national governments and European institutions seem incapable of handling the crisis. Она также открыла путь к быстрому подъёму ксенофобских анти-европейских партий (например, Партии независимости Великобритании, UKIP, возглавившей кампанию за выход из ЕС), в то время как национальные правительства и европейские институты казались совершенно неспособными к урегулированию этого кризиса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.