Ejemplos del uso de "UMP" en inglés
indeed, he snatched the presidency of the UMP despite Chirac's active opposition.
в действительности, он ухватился за пост президента UMP, несмотря на активную оппозицию Ширака.
But Sarkozy has powerful friends in the press, as well as most of the battalions of the Gaullist UMP behind him.
Но у Саркози есть могущественные друзья в прессе, а также поддержка голлистских батальонов "UMP".
We start with the molecules AMP, adenosine monophosphate, and UMP, uridine monophosphate, which are two of the building blocks of RNA.
Начинаем мы с молекул аденозинмонофосфата (АМФ) и уридинмонофосфата (УМФ), которые являются строительными блоками РНК.
The UMP is the political heir of Gaullism, but its ideological inconsistency is legendary - and reflected in party name changes every eight to ten years.
UMP - политический преемник движения Шарля де Голля, но его идеологическая непоследовательность является легендарной - и отражается в изменении названия партии каждые восемь - десять лет.
Sarkozy imposed himself on the Gaullist movement against the will of President Jacques Chirac; indeed, he snatched the presidency of the UMP despite Chirac’s active opposition.
Саркози навязался в движение Шарля де Голля вопреки желанию президента Жака Ширака; в действительности, он ухватился за пост президента UMP, несмотря на активную оппозицию Ширака.
So Sarkozy will step down as finance minister next month to take the reigns of the ruling conservative party (UMP), washing his hands of Chirac's muddled government and hoping to use the party machine to bulldoze his way into the Elysée Palace in two years.
Так что в следующем месяце Саркози оставит должность министра финансов, чтобы принять бразды правления консервативной партии Франции (UMP), покидая неэффективное правительство Ширака и надеясь использовать партийную машину, чтобы через два года проложить себе дорогу в Елисейский дворец.
The Fourth Asian Mayors Forum and Regional Workshop on Good Urban Governance for Poverty Reduction and Social Development: Exchange of Tools, Techniques and Good Practices, 9-11 July 2002, Bangkok, Thailand/ADB, ADBI, AIT, CITYNET, ESCAP, Sustainable Cities Programme (Asia), UNDP TUGI, UN-HABITAT, UMP and UPF
Четвертый Азиатский форум мэров и Региональный практикум по вопросам благого управления городским хозяйством в целях уменьшения масштабов нищеты и социального развития: обмен информацией о средствах, методах и передовом опыте, 9-11 июля 2002 года, Бангкок, Таиланд/АЗБР, АДБИ, АТИ, СИТИНЕТ, ЭСКАТО, Программа устойчивого развития городов (Азия), ПРООН, ИРГ, ООН-Хабитат, ПГР и УПФ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad