Ejemplos del uso de "UNEP" en inglés con traducción "unep"

<>
POP concentrations in solid residues are unknown (UNEP 2004a). Данные о концентрации СОЗ в твердых остаточных продуктах отсутствуют (UNEP 2004a).
Carriers included xylene, hexane, and cyclohexane (ATSDR, 1996; UNEP, 2003d). В качестве носителей использовались ксилол, гексан и циклогексан (ATSDR, 1996; UNEP, 2003d).
SCWO is thought to be applicable to all POPs (UNEP 2004b). Технология СКВО считается применимой ко всем СОЗ (UNEP 2004b).
Extremely high levels were also reported for cotton pickers in Pakistan (UNEP, 2003). Чрезвычайно высокие уровни наблюдаются и среди хлопкоробов в Пакистане (UNEP, 2003).
27 The report of the third meeting is contained in document UNEP (DEC)/NEP/EM.3/4. 27 Доклад третьего совещания содержится в документе UNEP (DEC)/NEP/EM.3/4.
The study on options for global control of mercury contained in document UNEP (DTIE)/Hg/OEWG.1/2. исследование вариантов глобального контроля за ртутью, содержащееся в документе UNEP (DTIE)/Hg/OEWG.1/2;
It has been reported that there is a risk of explosion from internal cooling water leaks (UNEP 2004a). Согласно сообщениям, в случае внутренних утечек охлаждающей воды возможна опасность взрыва (UNEP 2004a).
The process is designed such that emissions and residues can be captured for reprocessing if needed (UNEP 2004a). Технологическая схема позволяет при необходимости рекуперировать выбросы и твердые остаточные продукты для дальнейшей переработки (UNEP 2004a).
SCWO units are currently used in a fixed configuration, but are thought to be transportable (UNEP 2004a; Vijgen 2002). В настоящее время технология СКВО применяется в стационарной конфигурации, хотя считается, что установки для СКВО поддаются транспортировке (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
An alternative production method involves condensation of hexachlorocyclopentadiene with acetylene to yield the intermediate for condensation with cyclopentadiene (ATSDR, 1996; UNEP, 2003d). Другая производственная технология основана на конденсации гексахлорциклопентадиена ацетиленом, что позволяет получить промежуточное вещество для конденсации циклопентадиеном (ATSDR, 1996; UNEP, 2003d).
The prototype version of UNEP.Net was presented to the Governing Council of UNEP at its twenty-first session, in February 2001. Прототипный вариант UNEP.net был представлен на рассмотрение Совета управляющих ЮНЕП на его двадцать первой сессии в феврале 2001 года.
It was also used to protect wooden structures and plastic and rubber coverings of electrical and telecommunication cables (ATSDR, 2002; UNEP, 2002a). Наряду с этим его применяли для защитной обработки деревянных конструкций, а также пластмассовой и резиновой оболочки электрических кабелей и кабелей связи (ATSDR, 2002; UNEP, 2002a).
Total releases for the US between 2000 and 2004 as reported in the TRI varied between 763 and 1512 kg/year (UNEP, 2007). Совокупные же выбросы в США в период 2000- 2004 г.г., по данным TRI, колебались в пределах от 763 до 1512 кг в год (UNEP, 2007).
PWC has been demonstrated to treat 50-100 kg per hour and commercial units have been designed for 10 tons per day (UNEP 2004a). Была продемонстрирована возможность обрабатывать при помощи ПКО 50-100 кг в час; проектная мощность промышленных установок достигает 10 тонн в сутки (UNEP 2004a).
However, current vendors claim to have addressed these problems through the use of special reactor designs and corrosion-resistant materials (UNEP 2004a; Vijgen 2002). Современные поставщики утверждают, что эти проблемы им удалось решить за счет использования реакторов особых конструкций и применения коррозионно-стойких материалов (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
The UN Environment Program (UNEP) is embarked on a misguided campaign to ban the pesticide DDT under its Persistent Organic Pollutants (POPs) Framework Convention. В рамках программы ООН по защите окружающей среды (UNEP), выполняемой в соответствии с положениями конвенции о запрещении использования стойких органических загрязнителей (СОЗ), начинается безосновательная кампания против использования пестицида ДДТ.
Solids such as contaminated soils, capacitors and transformers can be pretreated using thermal desorption or solvent extraction (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a). Для предварительной обработки твердых отходов, таких как загрязненный грунт, конденсаторы и трансформаторы, может применяться термодесорбция или экстракция растворителями (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a).
However, it has been noted that this process does require argon gas, oxygen gas, caustic and cooling water (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a). Отмечалось, однако, что для данной технологии необходимы газообразный аргон, газообразный кислород, щелочные реагенты и охлаждающая вода (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a).
At a PLASCON plant in Australia used to destroy a variety of wastes, the level of PCBs in the effluent discharged complies with the 2 ppb limit (UNEP 2004a). На установке PLASCON в Австралии, используемой для уничтожения самых различных отходов, содержание ПХД в сточных водах не превышает нормы в 2 миллиардных (млрд-1) (UNEP 2004a).
Since the PLASCON process has a low waste inventory, there is a low risk associated with release of partially treated wastes following process failure (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a). Благодаря малоотходному характеру технологии PLASCON риск, связанный с возможностью утечки недообработанных материалов в случае технологического сбоя, невелик (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.