Ejemplos del uso de "Underlying" en inglés
Traducciones:
todos1625
лежать в основе340
базовый281
основной247
глубинный16
нижележащий2
otras traducciones739
There’s no evidence for environmental toxins, other underlying infections or (as yet!) alien influence.
Но мы не нашли ни токсинов в окружающей среде, ни каких-то глубинных инфекций, ни влияния пришельцев (пока).
Any underlying purchase orders or production orders are deleted when the Derived purchases and Derived production check boxes are selected.
Нижележащие заказы на покупку или производственные заказы удаляются при установке флажков Производные покупки и Производное производство.
Howard Odum took cybernetics and used it as a tool to analyse the underlying structure of nature.
Говард взял кибернетику и использовал её как инструмент для анализа глубинного устройства природы.
Select the Summation check box to view the number of locations in underlying levels of the tree, such as the number of racks in an aisle or the number of shelves on a rack.
Установите флажок Суммирование, чтобы отобразить количество ячеек на нижележащих уровнях дерева (например, количество стеллажей в проходе или количество полок на стеллаже).
Opening Underlying Instrument Price x Contract Quantity
Начальную цену Базового инструмента х Контрактное количество
This deficit reflects an underlying research deficit.
Этот дефицит отражает основной дефицит исследований.
TAPA aims to ameliorate underlying causes of humanitarian needs and to lay the foundation for rehabilitation, reconstruction and long-term development.
Цель ТАПА состоит в том, чтобы воздействовать на глубинные факторы, обусловливающие гуманитарные потребности, и заложить основу для восстановления, реконструкции и долгосрочного развития.
But none of the underlying tensions are resolved.
Но ни одна из лежащих в основе ее причин не была разрешена.
Benchmark 6 - Suspended or Halted Underlying Assets
Критерий 6 - Отложенные или остановленные базовые активы
Unfortunately, research has placed the blame for desertification on its victims, without analysing the underlying causes that drive them to overwork the land.
К сожалению, исследователи возлагают вину за опустынивание на его жертв, не анализируя глубинных причин, побуждающих их перегружать земли.
Rates are quoted prices of underlying assets
Ставки представляют собой предлагаемые цены на базовые активы
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad