Ejemplos del uso de "Unpredictable" en inglés

<>
Traducciones: todos294 непредсказуемый246 otras traducciones48
But referendums are notoriously unpredictable. Но общеизвестно, что результаты референдумов непредсказуемы.
You're unpredictable and moody. Ты непредсказуема и капризна.
oblige unpredictable countries to become responsible; требование от стран с непредсказуемой политикой принятия большей ответственности;
An ague can be so unpredictable. Лихорадка так непредсказуема.
You are a huge, unpredictable ape Ты — громадная непредсказуемая обезьяна
The future will be more unpredictable. Будущее станет ещё более непредсказуемым.
It's so unpredictable and so fragile. удивительно непредсказуемо и очень хрупко.
Polls are finely balanced and referendums unpredictable. По данным опросов, общественное мнение раскололось пополам, поэтому результат референдума непредсказуем.
one unpredictable, wayward, but full of promise. непредсказуемую, своенравную, но полную обещаний.
Unpredictable human psychology also plays a role. Непредсказуемая психология человека также играет некоторую роль.
Transformations once started, follow their own unpredictable logic. Раз начавшись, они следуют своей собственной непредсказуемой логике.
The future, as we know it, is very unpredictable. Как мы знаем, будущее весьма непредсказуемо.
Low savings rates and low and unpredictable ODA flows; низкие показатели сбережения и ограниченные и непредсказуемые потоки ОПР;
They're old, and their control units are unpredictable. Они старые, и их блок управления непредсказуем.
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. Мир быстро меняется, крайне разнообразен, хаотичен, двусмыслен, непредсказуем.
But elections in Iran are notoriously unpredictable for two reasons. Однако выборы в Иране печально непредсказуемы по двум причинам.
The results would be unpredictable and potentially disastrous for all. Результаты такой войны будут непредсказуемы и будут представлять потенциальную угрозу для всех.
Recessions of the first type are, almost by definition, largely unpredictable. Спад первого типа, почти по определению, является практически непредсказуемым.
The planet’s response to our pressures is likely to be unpredictable. Вероятно, что ответ планеты на наши давления будет непредсказуемым.
Defense is our essential insurance policy in a complex and unpredictable world. В сложном и непредсказуемом мире оборона является нашим основным страховым полисом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.