Ejemplos del uso de "Useful" en inglés
The write-off time is calculated by using the useful life of the depreciated asset, the actual period of use before the asset’s disposal, and the fixed asset depreciation factor.
Время списания рассчитывается с использованием срока службы амортизируемого основного средства и фактического периода использования основного средства перед выбытием, а также коэффициента амортизации основных средств.
Requirements for miscellaneous equipment relate to the replacement of air conditioners, many of which are in very poor condition and fast approaching the end of their useful lives.
Потребности по статье «Разное оборудование» связаны с заменой кондиционеров воздуха, многие из которых находятся в весьма плохом состоянии и срок эксплуатации которых скоро истекчет.
Since the SAICM mandate is to address the sound management of chemicals throughout their life cycle, SAICM mandates not only the management of chemicals during their useful life, but also mandates the sound management of chemicals after they become wastes.
Поскольку мандат СПМРХВ предусматривает рассмотрение вопросов рационального регулирования химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла, СПМРХВ занимается аспектами регулирования химических веществ не только в течение срока их использования, но и после того, как они превращаются в отходы.
Provision is further included for the replacement of switching and miscellaneous communications equipment that were damaged (4 items), stolen (1 item) or reached the end of their useful life (30 items).
Кроме того, предусматриваются ассигнования для замены коммутационного оборудования и различной аппаратуры связи, которые получили повреждения (4 единицы), украдены (1 единица) или исчерпали срок своей эксплуатации (30 единиц).
The useful life cycle period for a working clothes item or special rigging item begins when the item is written off from a warehouse and issued to an employee, and ends after the specified period of use for that item.
Срок службы номенклатуры спецодежды или спецоснастки начинается со списания номенклатуры со склада и передачи ее сотруднику и заканчивается после определенного периода использования номенклатуры.
Obsolete pesticides Risks from storage of chemicals Clean up of contaminated sites Consideration of human health and the environment from dissemination of chemicals in goods Shipment of products at the end or close to the end of their useful life to developing countries e.g. automobiles, rubber tires, computers etc.
Просроченные пестициды Риски хранения химических веществ Очистка загрязненных объектов Рассмотрение последствий для здоровья человека и окружающей среды распространения химических веществ, входящих в состав товаров Отправка в развивающиеся страны изделий в конце или ближе к концу срока их эффективной эксплуатации, например автомобилей, резиновых шин, компьютеров и т.д.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad