Ejemplos del uso de "Vagrants" en inglés
Also indentured freedmen among the railroad workers, vagrants.
Работники по контракту из освобожденных, бродяги.
You see, the victims of these slayings were orphans, vagrants.
Видишь ли, жертвами этих убийств были сироты, бродяги.
And you can ask patrol to concentrate where vagrants congregate.
И можно запросить патрули в места скопления бродяг.
Federal Act No. 9 of 1976, concerning juvenile delinquents and vagrants
Федеральный закон № 9 1976 года о несовершеннолетних преступниках и бродягах
I have shot and buried three vagrants in the past year!
Я пристрелила и закопала трех бродяг за последний год!
You can't just go around picking up vagrants and killing them.
Ты не можешь разгуливать, подбирая бродяг и убивая их.
Because we have no resources, everyone treats us like vagrants, even criminals.
Поскольку у нас нет никаких ресурсов, все рассматривают нас как бродяг, даже преступников.
She uses accomplices, vagrants that she pays off if they'll do a little jail time.
У нее есть сообщники, бродяги, которым она платит, чтобы они садились в тюрьму вместо нее.
Addressing specifically question 8 on the list of issues, he requested more information on who exactly were considered vagrants.
Конкретно касаясь вопроса 8, содержащегося в перечне тем и вопросов, оратор запрашивает дополнительную информацию относительно того, кто конкретно считается бродягами.
The adults, classed as vagrants, were in most cases repeat offenders and drug dealers; they were prosecuted for their offences.
Взрослые задержанные, признанные бродягами, в большинстве случаев являются рецидивистами и наркоторговцами; в отношении их возбуждаются дела за совершенные ими преступления.
The Kigali authorities were working in conjunction with the national police to arrest vagrants and beggars for reasons of security.
Органы власти Кигали при помощи национальной полиции принимают меры для ареста бродяг и попрошаек по причинам безопасности.
Target the vagrants, target the prostitutes, because this guy we're after, he knows that landscape like the back of his hand.
Цель, бродяги и проститутки, потому, что этот парень знает этот мирок не с чужих слов.
Today we are seen as vagabonds and vagrants, and we risk being thrown into prison at any time; but we were born in this country and we want to do everything so as to earn a living legally.
Нас считают бездельниками и бродягами, и мы в любой момент можем очутиться в тюрьме; однако мы родились в этой стране и хотим сделать все возможное для того, чтобы зарабатывать на жизнь законным путем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad