Ejemplos del uso de "Verkhovna Rada" en inglés
But only half of our parliament, the Verkhovna Rada, is elected from party lists.
Но лишь только половина нашего парламента, Верховной Рады, избирается по партийным спискам.
Ukraine’s 2014 presidential election was estimated to cost $215 million and Rada elections are even more expensive.
Президентские выборы 2014 года обошлись примерно в 215 миллионов долларов, а выборы в Раду были еще дороже.
Because of all that’s happened in the Rada” — a “truly democratic” institution, he added.
Благодаря всему, что произошло в Верховной Раде», которую он назвал «по-настоящему демократическим» органом власти.
This view is shared by anticorruption fighters and honest reformers in the Rada, who want to strengthen their hand in the bargaining over government appointments.
Его точку зрения разделяют борцы с коррупцией и честные реформаторы в Раде, стремящиеся укрепить свои позиции в ходе торга за должностные назначения.
Above all, the new Rada (parliament) will settle down to the business of enacting laws and monitoring the government, not carving up the budget among corrupt clans.
Прежде всего, новая Рада (парламент) займется принятием законов и осуществлением контроля над правительством, а не дележом бюджета среди коррумпированных кланов.
The recently concluded elections, which pushed the Communists out of their dominant position in the Rada and sharply curtailed the power of the "parties of power" that surround President Kuchma, pushed our provincial radicals to the fringes of our politics.
Прошедшие недавно выборы, лишившие коммунистов главенствующего положения в Раде и резко урезавшие власть "правящих партий", окружающих президента Кучму, отправили наших провинциальных радикалов на задворки политической жизни.
Rada Hollingsworth was killed with an overdose of potassium chloride.
Раду Холлингсворт убили, с помощью смертельной дозы хлористого калия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad