Ejemplos del uso de "Victims" en inglés
Traducciones:
todos5529
жертва4530
потерпевшая372
пострадавший340
потерпевший85
пострадавшая5
otras traducciones197
The victims were Itau's account holders.
От их действий пострадали клиенты, имевшие аккаунты в сети этого банка.
Victims and perpetrators might not be the same.
Причем виновные и расплачивающиеся могут не совпасть в одном лице.
Lieutenant, you called the victims' cat, Princess, a runaway.
Лейтенант, вы назвали кошку убитых, Принцессу, беглянкой.
Canadian Centre for Victims of Torture, Toronto, Canada; psychological assistance.
Canadian Centre for Victims of Torture, Торонто, Канада; психологическая помощь.
Indeed, the victims’ problems don’t end once they wake up.
Неприятности тех, кто подвержен странному недугу, и правда, не заканчиваются с пробуждением.
Garrett chose victims who were easy prey - drug addicts and prostitutes.
Гарретт выбирал легкие мишени - наркоманок и проституток.
Victims, including children, were left to die without any medical attendance;
заключенных, включая детей, нередко оставляли умирать без какой-либо медицинской помощи;
All right, you all remember Detective Rollins, New York Special Victims.
Все вы помните детектива Роллинс, из Специального корпуса в Нью-Йорке.
Tell Manager Choi to examine the hospital admittance records of gunshot victims.
Скажи Менеджеру Чхве, чтобы нашел поступивших в больницу с огнестрельными ранениями.
Program for Torture Victims, Los Angeles, United States; medical and psychological assistance.
Program for Torture Victims, Лос-Анджелес, Соединенные Штаты Америки; медицинская и психологическая помощь.
Everyone helping me thinks I'm giving them organs from homicide victims.
Мне помогали, думая, что я привезу им органы убитого человека.
God only knows how many innocent victims will get caught in the crossfire.
Одному Богу известно, сколько невинных пострадает во время их разборок.
Unit 22 is at 536 Charter Lane with two female victims, one deceased.
Бригада 22 на улице Чартер, 536 с двумя женщинами, одна из них мертва.
The FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years.
Партизаны FARC держат некоторых заложников уже много лет.
Colombia’s FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years.
Партизаны Революционных вооруженных сил Колумбии (FARC) держат некоторых заложников уже много лет.
He did take the bribe, but it had nothing to do with the accident victims.
Он взял взятку, но не в деле с крушением поезда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad