Ejemplos del uso de "Virgin Gorda" en inglés

<>
In February 2006, construction started at the Virgin Gorda Yacht Harbour. В феврале 2006 года началось строительство в Яхтовой гавани острова Верджин-Горда.
In accordance with its road safety policy, the Government also continued to build protective barriers on Jost Van Dyke, Virgin Gorda and Tortola. В соответствии со своей политикой в области обеспечения дорожной безопасности правительство также продолжало сооружать вдоль дорог защитные барьеры на островах Йост-Ван-Дейк, Виргин-Горда и Тортола.
The same company was first engaged by the Territory from 1999 to 2003 to conduct a feasibility study regarding improving the Virgin Gorda aerodrome. Эта же компания привлекалась в период с 1999 по 2003 год для подготовки технико-экономического обоснования для модернизации аэродрома Верджин-Горда.
Plans were also announced to relaunch a delayed hospital project, develop a national health insurance scheme, combat corruption and inefficiency in the public sector, liberalize telecommunication services, complete the airport runway project and review plans for the improvement of the Virgin Gorda Airport, as well as develop modern port facilities. Было также объявлено о планах вновь приступить к реализации отложенного проекта строительства больницы, разработать национальный план медицинского страхования, наладить борьбу с коррупцией и неэффективностью государственного сектора, либерализовать службы телекоммуникаций, завершить проект строительства взлетно-посадочной полосы в аэропорту и рассмотреть планы улучшения аэропорта Верджин-Горда, а также создать современные портовые сооружения.
As I thought, she's a virgin! Как я и думал, она девственница!
Every Harlot was a Virgin once. Всякая проститутка когда-то была девственницей.
Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator. Компания Virgin, которая уже обсуждала с Управлением безопасности полетов гражданской авиации расширение использования на борту своей развлекательной системы с Wi-Fi, была не против изменений, но заявила, что она будет следовать указаниям регулятора.
The -104 was created in 14 months in 1954-55 on the platform of the Tu-16 long-range bomber, known in the West as the Badger, which was itself virgin technology. Ту-104 был создан за 14 месяцев в 1954-55 годах на базе дальнего бомбардировщика Ту-16, который на Западе называют Badger — «Барсук». Сам Ту-16 является продуктом совершенно новой технологии.
Virgin warned that consumers should therefore avoid purchasing all blue cans. Virgin Cola предупредила, что потребители должны воздерживаться от покупки любых голубых банок.
"Virgin has expanded into many territories over the years, but we have never had our own planet before," said Branson. «Virgin Group на протяжении нескольких лет проводила активную экспансию, но своей планеты у нас не было никогда, — сказал Брэнсон.
UK: O2, Orange, Three, T-Mobile, Virgin, Vodafone Великобритания: O2, Orange, Three, T-Mobile, Virgin, Vodafone
Australia: Three, Optus, Telstra, Virgin, Vodafone Австралия: Three, Optus, Telstra, Virgin, Vodafone
You came to realize that you were in virgin intellectual territory. Вы вдруг поняли, что оказались на нетронутой интеллектуальной территории.
Yudhoyono is introducing a moratorium on the exploitation of peatlands and virgin forests. Юдхойоно вносит на рассмотрение мораторий на использование торфяников и девственных лесов.
No, I don't know if he was a virgin. Нет, я не знаю, был ли он девственником.
Everybody loves a chubby virgin. Все обожают толстых девственников.
I am a grieving mother of your God, the Holy Virgin. Я - скорбящая мать Господа вашего, Пресвятая Богородица.
Okay, look, I'm not a virgin. Да я же не девственник.
Thought he was tired of being a virgin. Мы подумали, он устал быть девственником.
They are on the virgin road. Они на заброшенной дороге.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.