Ejemplos del uso de "Watts" en inglés con traducción "уоттс"
Kate did call Clancy Watts yesterday afternoon around 3:00.
Кейт звонила Клэнси Уоттсу вчера около 3:00 часов дня.
No, he just said that we ought to see Dr. Watts.
Нет, он лишь сказал, что нам нужно посетить доктора Уоттс.
20-year-old male, Hayden Watts, multiple lacerations, suspected spinal-cord injury.
20-тилетний мужчина, Хайден Уоттс, множественный рваные раны, подозреваем повреждение спинного мозга.
“The long-run objective is to have democracy break down,” Watts says.
«Долгосрочной целью является разрушение демократии, — говорит Уоттс.
Vaughn said him and Watts were both hooked up with a guy named Ted Powell.
Вон сказал, что он и Уоттс завязаны с парнем по имени Тед Пауэлл.
Hagan's pal Clancy Watts, is gonna back up Hagan's version of the events.
Клэнси Уоттс, приятель Хейгена, подтвердит версию развития событий Хейгена.
The arbitral tribunal consists of: Stephen Schwebel (President), Ian Brownlie, Vaughan Lowe, Francisco Orrego Vicuña and Arthur Watts.
В состав арбитража входят: Стивен Швебель (Председатель), Иан Браунли, Вон Лоу, Франсиско Оррего Викунья и Артур Уоттс.
Finally, it was time to introduce Reggie Watts, the dying Exxon janitor who had volunteered to be turned into fuel.
Наконец, настало время представить Реджи Уоттса, умирающего мусорщика Exxon, согласившегося быть переработанным в топливо.
“It’s the same playbook they used in the Cold War era,” says Clint Watts, a researcher at the Foreign Policy Research Institute.
«Это тот же сценарий, который они использовали в эпоху холодной войны», — говорит член Исследовательского института внешней политики Клинт Уоттс.
For instance, while Watts and Schwarzenberger doubt whether such a right exists, Brownlie, Dolzer and Meyers support the existence of such a customary rule.
Например, хотя Уоттс и Шварценбергер сомневаются в существовании такого права, Браунли, Дользер и Мейерс поддерживают существование такой нормы обычного права.
The arbitral tribunal constituted in accordance with UNCLOS annex VII consisted of Stephen Schwebel (President), Ian Brownlie, Vaughan Lowe, Francisco Orrego Vicuña and Sir Arthur Watts.
В арбитражный суд, образованный в соответствии с приложением VII ЮНКЛОС, вошли Стивен Швебель (председатель), Ян Броунли, Воган Лоу, Франциско Оррего Викунья и сэр Артур Уоттс.
Love Story" (Diana) with Naomi Watts in the lead role and the main film of Cannes Film Festival held last May, Abdellatif Kechiche's "Life of Adele".
история любви" (Diana) с Наоми Уоттс в главной роли и главный фильм прошедшего в мае Каннского кинофестиваля "Жизнь Адель" Абделатифа Кешиша.
It looks like Susan Watts escaped from Tyson, forcing him to kill her in the alley and leave her body there, which means he got careless, he made mistakes.
Вероятно, Сьюзан Уоттс бежала от Тайсона, что заставило его убить ее в переулке и бросить труп там, а это значит, что он проявил небрежность, совершил ошибку.
“Their goals are essentially to rebuild the Soviet Union’s territory, and to do that you’ve got to get rid of two things: the NATO alliance and the European Union,” Watts says.
«Их цель заключается в существенной перестройке территорий СССР, а для этого нужно избавиться от двух вещей: НАТО и Евросоюза, — говорит Уоттс.
Everyone remembers the Watts, Newark, and Detroit riots in the United States in the 1960's, and the riots in Liverpool in the UK in the early 1980's, as well as in Bradford, Oldham, and Burnley in recent years.
Все помнят массовые беспорядки в 1960-х годах в американских городах Уоттс, Ньюарк и Детройт или в Великобритании в начале 1980-х годов в Ливерпуле или же в последние годы в Бредфорде, Олдеме и Бернли.
As Watts says, “Not only was the Trump team willing to discuss with the Russians how to go about this — that’s sort of coming out — but they were repeating verbatim themes pushed by the Kremlin: ‘Clinton isn’t healthy.‘
Уоттс говорит об этом следующее: «Члены команды Трампа не только готовы обсуждать с русскими то, как обыграть все это, но и дословно повторяют выдвигаемые Кремлем темы типа „Клинтон неразумна".
With regard to proceedings brought against a head of State in his private capacity, Watts argues that “it is clearer that he himself can make an effective waiver of that immunity”, but also believes his State would be able to do so.
В отношении судопроизводства против главы государства как частного лица Уоттс заявляет, что " ясно, что он сам может эффективно отказаться от данного иммунитета ", но считает притом, что его государство могло бы поступить так же.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad