Ejemplos del uso de "Web sites" en inglés con traducción "веб-сайт"
The others featured both national and subnational web sites.
В других странах имелись как национальные, так и субнациональные веб-сайты.
Copy the contents of the default web sites to the new web site.
Скопируйте содержимое веб-сайтов по умолчанию на новый веб-сайт.
The government demands that Web sites, television programs, and other media meet three general criteria:
Правительство требует, чтобы веб-сайты, телепрограммы и другие средства информации соответствовали трем главным критериям:
Well, I hope you watch a DVD and not one of those illegal web sites.
Надеюсь, вы смотрите на дивиди, а не одном из этих нелегальных веб-сайтов.
Microsoft Dynamics AX provides a set of Web sites that give you access to data.
Microsoft Dynamics AX реализует ряд веб-сайтов, обеспечивающих доступ к данным.
Angry youngsters even founded Web sites such as anti-cnn.com to express their outrage.
Разгневанная молодёжь даже основала веб-сайты, такие как anti-cnn.com, для того чтобы выразить своё негодование.
Step 2c: Copy the contents of the default web sites to the new web site
Шаг 2в. Скопируйте содержимое веб-сайтов по умолчанию на новый веб-сайт
Several countries launched national campaigns for the Year and devoted celebrations and web sites to it.
Несколько стран провели национальные кампании в рамках Года и посвятили этой теме различные торжественные мероприятия и специальные веб-сайты.
Microsoft Dynamics AX provides a set of Web sites that you can use to access data.
Microsoft Dynamics AX реализует ряд веб-сайтов, предоставляющих доступ к данным.
Many thousands of Web sites challenging establishment interests and deploring post-coup machinations have been blocked.
Многие тысячи веб-сайтов, ставящие под угрозу интересы истеблишмента и осуждающие махинации после переворота, были заблокированы.
Computer hackers attacked Georgian government Web sites in the weeks preceding the outbreak of armed conflict.
Компьютерные хакеры атаковали грузинские правительственные веб-сайты в предшествующие военному конфликту недели.
Moreover, the general public has access to the necessary information through the ministerial and departmental web sites.
Кроме того, существующие веб-сайты министерств и ведомств позволяют широким слоям общественности получить необходимую информацию.
For example, more and more employers are researching job applicants through Google and social-networking Web sites.
Например, все больше работодателей исследуют прошлое кандидатов на работу через Google и веб-сайты социальных сетей.
These updates contain data about phishing web sites, Microsoft SmartScreen spam heuristics, and other Intelligent Message Filter updates.
В них содержится информация о поддельных веб-сайтах, эвристические данные для фильтра SmartScreen (Майкрософт) и другие обновления интеллектуального фильтра сообщений.
There may also be links to third-party web sites or features in images or comments within the Service.
В изображениях или комментариях на Сервисе также могут содержаться ссылки на сторонние веб-сайты или функции.
Activities included the collection and orthography of indigenous names, symposia, publications and web sites providing information on the names.
Частью такой деятельности был сбор местных географических названий и их правильное написание, проведение симпозиумов, издание публикаций и создание веб-сайтов, содержащих информацию о названиях.
I have access to over 100 newspapers and wire services, not to mention millions of Web sites and blogs.
У меня есть доступ к более чем 100 газетам и информагенствам не считая миллионы веб-сайтов и блогов.
Cyber attacks may also interfere with financial markets and cause immense economic loss by closing down commercial Web sites.
Кибератаки также могут повредить работу финансовых рынков и привести к огромным экономическим потерям посредством закрытия коммерческих веб-сайтов.
Since its sixth anniversary in 2007, Wikipedia has consistently ranked in the top ten most frequently viewed Web sites worldwide.
Отпраздновав свое шестилетие в 2007 году, Википедия прочно закрепила свои позиции среди десяти наиболее посещаемых веб-сайтов в мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad