Ejemplos del uso de "Weekly" en inglés
Traducciones:
todos671
еженедельный357
еженедельно70
еженедельник19
раз в неделю7
понедельный6
otras traducciones212
Under Delivery, choose Daily, Weekly or Monthly
В разделе Доставка выберите Ежедневно, Еженедельно или Ежемесячно.
Dishwasher Weekly gave it four out of four Dishies.
В еженедельнике "Посудомойка" ему присвоили четыре тарелочки из четырёх.
Yes we send out weekly emails but don't know if they're effective.
Да, мы отправляли эл. письма раз в неделю, но мы не знаем, насколько этот канал был эффективен.
Weekly copper back adjusted futures continuation
Понедельный график продолжения кривой скорректированных фьючерсов на медь
the Now magazine from last week - progressive, downtown weekly in Toronto.
журнал "the Now" недельной давности - прогрессивный городской еженедельник в Торонто.
It was a very small village - a weekly bazaar where people, just once in a week, they put in all the vats.
Это была очень маленькая деревенька, c базаром раз в неделю, когда жители лишь раз в неделю делали покупки.
The weekly picture shows us a steadily declining trend, but with a steep acceleration by the end.
Понедельный график также демонстрирует понижательную тенденцию, причём в конце анализируемого периода наблюдается сильное ускорение.
US: Weekly Mortgage Applications (12:00 GMT)
США: еженедельный отчет о заявках на пособие по безработице (12:00 GMT)
Consider the words of Vitaly Tretyakov, the editor of the weekly Moscow News, on the recent US elections.
Посмотрите, что сказал Виталий Третьяков, редактор еженедельника "Московские новости", по поводу недавних выборов в Америке.
To further explain the process, the Public Information Office produced a column called “The Constitutional Corner”, which appeared twice a week in two Baghdad-based newspapers and weekly in a Kurdish paper in Erbil.
Чтобы еще лучше объяснить суть процесса, Бюро общественной информации подготовило колонку под названием «Конституционный уголок», которая публиковалась два раза в неделю в двух багдадских газетах и один раз в неделю в курдской газете в Эрбиле.
On a weekly level you see a trend that's been going steadily down since late 2010.
На понедельном графике видно, что с конца 2010 года медь стабильно шла вниз.
Weekly magazines, monthly magazines, mail-order catalogs.
Еженедельные журналы, ежемесячные журналы, почтовые каталоги.
Quotes are weekly updated on the server of historical data.
Обновление котировок на сервере исторических данных происходит еженедельно.
Mohammed Morsi seems convinced that Egyptians will vote favourably, as he stated in an interview with the American weekly Time.
Мухаммед Морси, кажется, убежден, что египтяне проголосуют положительно, как он заявил в одном интервью американскому еженедельнику Тайм.
The first serious incident took place on 13 February when six shots were fired at the weekly KFOR-escorted Kosovo Serb convoy en route to Strpce, killing one Kosovo Serb male and injuring another.
Первый серьезный инцидент произошел 13 февраля, когда по следующей раз в неделю в сопровождении СДК колонне косовских сербов на ее пути в Штрпце было произведено шесть выстрелов, в результате чего один косовский серб был убит, а другой — ранен.
However, the Committee had noted that in some areas, especially with regard to weekly wages of skilled and unskilled employees, the wage gap appears to correlate to some extent with gender.
Однако Комитет отметил, что в некоторых областях- особенно в том, что касается понедельной оплаты труда квалифицированных или неквалифицированных работников,- различие в зарплате, по-видимому, связано некоторым образом с гендерной проблемой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad