Ejemplos del uso de "Weird" en inglés

<>
Weird Al Yankovic or Dido? Странным Элом Янковичем или Дайдо?
The flatness and the light does weird things to your eyes. Из-за игры света и тени тебе виделось что-то фантастическое.
This is all feeling very weird and personal. Это же такое личное, это жуть.
Yes, and having a very weird dream. Да, и видел очень сверхъестественный сон.
Something very, very weird happened. После этого произошло нечто странное.
Voyager’s images revealed weird, contorted terrains and, to everyone’s amazement, geysers of frozen nitrogen. На снимках Вояджера ученые увидели какой-то поистине фантастический, искривленный рельеф и вдобавок ко всеобщему удивлению — гейзеры, извергающие жидкий азот.
It's not weird, I'm your mum. Никакой жути, я твоя мама.
To see a world-wide epidemic of fat caused by a conspiracy of fast-food producers and our genes strikes one as weird: but the dieting culture relies on the sense that we must control this epidemic. Международная эпидемия ожирения, вызванная заговором между производителями быстрого питания и нашими генами, выглядит совершенно сверхъестественной: однако культура питания основана на том, что мы должны бороться с этой эпидемией.
It gets even more weird. Все становиться еще более странным.
Whatever dark energy is, whether anti-gravity, weird energy or maths, it seems to have magical properties. Независимо от того, что темная энергия, кажется антигравитацией, фантастическая энергией или математике, она имеет, волшебные свойства.
Weird isn't the word I used when I saw it. Жуть - это было не то слово, когда я посмотрел.
There's something weird happening. Происходит что-то странное.
Everything just seemed so weird before that this just seems like more of the same. Для меня уж такая жуть начиналась, что эта ситуация стала примерно из той же оперы.
He's a weird guy. Он странный парень.
This is really pretty weird." Он какой-то странный".
Got some weird toner stuff. Какая-то странная фигня для принтера.
She's uptight and weird. Она встревоженная и странная.
My hairline is so weird. Мои волосы растут так странно.
This is a weird frame, man. Это - странная подстава, мужик.
I feel fine, which is weird. Я чувствую себя прекрасно, что странно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.