Ejemplos del uso de "Where the Truth Lies" en inglés

<>
And you have to figure out where the truth lies. А ты должна выяснить, где здесь правда.
The truth lies closer to Paul Volcker's view that for most people the automated teller machine (ATM) has brought bigger benefits than any financially-engineered bond. Правды больше во мнении Пола Волкера по поводу того, что для большинства людей банкомат принес больше пользы, чем любая созданная финансовая ценная бумага.
Nationalist leaders and their supporters today are living in a “post-empirical” reality, where the truth and experience have no purchase. Националистические лидеры и их сторонники сегодня живут в “пост-эмпирической реальности”, где истина и опыт не имеют никакой ценности.
Here again, the truth lies in the nuances. This is precisely why Europe should be debating about the Continent's real problems, not locking their economies into corporatism by enshrining the "social market economy" into the emerging EU constitution. И опять-таки, правда заключается в нюансах, и именно поэтому Европа должна начать настоящее обсуждение своих проблем и не обрекать свою экономику на корпоратизм узаконением «социальной рыночной экономики» в рамках новой конституции ЕС.
Students today are often immersed in an environment where what they learn is subjects that have truth and beauty embedded in them, but the way they're taught is compartmentalized and it's drawn down to the point where the truth and beauty are not always evident. Условия обучения сегодняшних студентов зачастую таковы, что, хотя предмет изучения содержит и истину и красоту, но обучение его чрезмерно разделено по департаментам, и метод донесения предмета сводится к такому уровню, на котором истина и красота далеко не очевидны.
However, this is where the truth ends. Но на этом правда заканчивается.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
Can you please tell me where the first class room is? Вы можете подсказать мне, где находится первая классная комната?
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth. Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему.
Tell me where the meeting will be held. Скажи мне, где будет проводиться встреча.
He always tells the truth. Он всегда говорит правду.
Where the hell is Tom? Где Том, чёрт возьми?
Nobody knows the truth. Никто не знает правды.
Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses. С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
She succeeded in getting him to tell the truth. Ей удалось вытянуть из него правду.
This is the place where the incident happened. Вот место где был инцидент.
To tell you the truth, I don't care for America. Сказать по правде, Америка меня не волнует.
I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water. Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.
I doubt the truth of his statement. Я сомневаюсь в правдивости этого утверждения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.